Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Bird, исполнителя - Eternal Tears Of Sorrow. Песня из альбома Children Of The Dark Waters, в жанре
Дата выпуска: 14.05.2009
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Midnight Bird(оригинал) | Полуночная птица(перевод на русский) |
From the land of coldness, | Из холодных земель, |
Under the Northern vault of the sky, | Из-под северного небосвода |
Echoes the tune of yearning, | Эхом доносится мелодия о тоске |
For the times of the sun and light | По солнечным и светлым дням. |
- | - |
It's the bird of the midnight moment, | Это птица полуночных мгновений, |
The swan of the brightest nights, | Лебедь ярчайшей ночи, |
And the song about her leaving, | А песня — о том, как она расстаётся с миром |
While the snow covers the ground | Среди снега, покрывающего землю. |
- | - |
This is the dance that I once learnt, | Это танец, который я когда-то разучивал — |
The dance of the dying flames, | Танец гаснущих огней, |
The wistful song of the midnight bird, | Наполненная тоской песня полуночной птицы. |
Will my wings carry me once again | Смогут ли крылья вновь поднять меня?.. |
- | - |
The brightest stars in darkness, | Самые яркие звёзды во тьме |
Lighting up the stage of the night, | Освещают ночную сцену, |
On the soil so deeply frozen, | А на глубоко промёрзшей почве |
Lying the bird with wings so white | Лежит птица с белоснежными крыльями. |
- | - |
Eyes full of the deepest sadness, | В её глазах — безумная печаль, |
Leaving now the final glance, | Она бросает последний взгляд |
On the landscape of her kingdom, | На земли её королевства, |
On the stage of the final dance | На сцену последнего танца. |
- | - |
This is the dance that I once learnt, | Это танец, который я когда-то разучивал — |
The dance of the dying flames, | Танец гаснущих огней, |
The wistful song of the midnight bird, | Наполненная тоской песня полуночной птицы. |
Will my wings carry me once again | Смогут ли крылья вновь поднять меня?.. |
- | - |
To the place so far I leave, | С местом, которое я уже покидаю, |
To the land of the whitest nights, | С землёю самых белых ночей |
It's the time to say the last goodbye, | Пришла пора проститься: |
I'll take my final flight | Я отправляюсь в свой последний полёт. |
Midnight Bird(оригинал) |
From the land of coldness |
Under the Northern vault of the sky |
Echoes the tune of yearning |
For the times of the sun and light |
It’s the bird of the midnight moment |
The swan of the brightest nights |
And the song about her leaving |
While the snow covers the ground |
The brightest stars in darkness |
Lighting up the stage of the night |
On the soil so deeply frozen |
Lying the bird with wings so white |
Eyes full of the deepest sadness |
Leaving now the final glance |
On the landscape of her kingdom |
On the stage of the final dance |
This is the dance that I once learnt |
The dance of the dying flames |
The wistful song of the midnight bird |
Will my wings carry me once again |
To the place so far I leave |
To the land of the whitest nights |
It’s the time to say the last goodbye |
I’ll take my final flight |
Полуночная птица(перевод) |
Из страны холода |
Под северным сводом неба |
Повторяет мелодию тоски |
Для времен солнца и света |
Это птица полуночного момента |
Лебедь самых ярких ночей |
И песня о ее уходе |
Пока снег покрывает землю |
Самые яркие звезды во тьме |
Освещение сцены ночи |
На так глубоко промерзшей земле |
Лежит птица с такими белыми крыльями |
Глаза полны глубочайшей печали |
Оставив теперь последний взгляд |
На ландшафте своего королевства |
На сцене финального танца |
Это танец, который я когда-то выучил |
Танец умирающего пламени |
Задумчивая песня полуночной птицы |
Будут ли мои крылья нести меня еще раз |
К месту, куда я ухожу |
В страну самых белых ночей |
Пришло время попрощаться в последний раз |
Я возьму свой последний полет |