| The dance of two free souls
| Танец двух свободных душ
|
| No more masquerades of mortals
| Больше никаких маскарадов смертных
|
| Just you and me as nightly guests
| Только ты и я в качестве ночных гостей
|
| At the dance hall of our last Autumn
| В танцевальном зале нашей последней осени
|
| Your look’s so faithful, so brave
| Твой взгляд такой верный, такой смелый
|
| As you feel our common pain
| Когда вы чувствуете нашу общую боль
|
| Our lives and love now in a single stream
| Наша жизнь и любовь теперь в едином потоке
|
| The stream of our last Autumn’s grief
| Поток нашей прошлой Осенней печали
|
| Together we lived our lives
| Вместе мы прожили нашу жизнь
|
| And together we will leave
| И вместе мы уйдем
|
| It shall be the final tie
| Это будет последняя ничья
|
| Of our bloody seal
| нашей кровавой печати
|
| We gave our secret promise
| Мы дали наше тайное обещание
|
| On the shore of our red streams
| На берегу наших красных ручьев
|
| The bloody oath of real love
| Кровавая клятва настоящей любви
|
| The oath of red falling leaves
| Клятва красных падающих листьев
|
| Your look’s full of passion
| Твой взгляд полон страсти
|
| As the night kisses your skin
| Когда ночь целует твою кожу
|
| You close your eyes and also let me
| Ты закрой глаза и позволь мне
|
| Feel our common will
| Почувствуйте нашу общую волю
|
| This crimson stream will be the final step
| Этот багровый поток будет последним шагом
|
| On the path of our mortal lives
| На пути наших смертных жизней
|
| You know our love is real and oh yeah, so do I
| Ты знаешь, что наша любовь реальна, и о да, я тоже
|
| So do I
| Я тоже
|
| Together we lived our lives
| Вместе мы прожили нашу жизнь
|
| And together we will leave
| И вместе мы уйдем
|
| It shall be the final tie
| Это будет последняя ничья
|
| Of our bloody seal
| нашей кровавой печати
|
| We gave our secret promise
| Мы дали наше тайное обещание
|
| On the shore of our red streams
| На берегу наших красных ручьев
|
| The bloody oath of real love
| Кровавая клятва настоящей любви
|
| The oath of red falling leaves
| Клятва красных падающих листьев
|
| Together we lived our lives
| Вместе мы прожили нашу жизнь
|
| And together we will leave
| И вместе мы уйдем
|
| It shall be the final tie
| Это будет последняя ничья
|
| Of our bloody seal
| нашей кровавой печати
|
| We gave our secret promise
| Мы дали наше тайное обещание
|
| On the shore of our red streams
| На берегу наших красных ручьев
|
| The bloody oath of real love
| Кровавая клятва настоящей любви
|
| The oath of red falling leaves | Клятва красных падающих листьев |