| When the veil of night covers
| Когда завеса ночи покрывает
|
| The whitest orchids of the night
| Самые белые орхидеи ночи
|
| I feel the darkest velvet in my arms
| Я чувствую самый темный бархат в своих руках
|
| I follow the calling tune
| Я следую мелодии вызова
|
| The strains of the darkest night
| Штаммы самой темной ночи
|
| And enjoy the silent song of a nightingale
| И наслаждаться тихой песней соловья
|
| I raise the silver goblet full of the nightly dew
| Я поднимаю серебряный кубок, полный ночной росы
|
| And feel the sweetest taste of the darkest tears
| И почувствуй сладкий вкус самых темных слез
|
| The Dark wind of time is blowing…
| Дует Темный ветер времени…
|
| Years are passing by…
| Проходят годы…
|
| But the sounds of night remain the same…
| Но звуки ночи остаются прежними…
|
| I see valkyrias dancing
| я вижу танцующих валькирий
|
| With rays of the crescent’s light
| С лучами света полумесяца
|
| Their dance is so enchanting… so wild
| Их танец такой очаровательный... такой дикий
|
| They come to share the last dance with me
| Они приходят, чтобы разделить со мной последний танец.
|
| Accompanied by the nocturnal strains
| В сопровождении ночных штаммов
|
| How could I live, if night faded away?
| Как я мог бы жить, если бы ночь исчезла?
|
| I would lose my shield and the place to hide…
| Я бы потерял свой щит и место, где можно спрятаться...
|
| It would be the end of my way
| Это был бы конец моего пути
|
| From the first dusk till the last dawn…
| От первых закатов до последнего рассвета…
|
| The Dark wind of time is blowing…
| Дует Темный ветер времени…
|
| Years are passing by…
| Проходят годы…
|
| But the sounds of the night remain the same…
| Но звуки ночи остаются прежними…
|
| I see valkyrias dancing
| я вижу танцующих валькирий
|
| With rays of the crescent’s light
| С лучами света полумесяца
|
| Their dance is so enchanting… so wild
| Их танец такой очаровательный... такой дикий
|
| They come to share the last dance with me
| Они приходят, чтобы разделить со мной последний танец.
|
| Accompanied by the nocturnal strains | В сопровождении ночных штаммов |