| Resounding through the darkness, the summoning of the wild | Сквозь тьму раздаются звуки призыва первозданных сил, |
| Be a hunter for the dying or a prey for their lives | Будь охотником на умирающих или их жертвой. |
| - | - |
| Kill for forgiveness, share the grace of revenge | Убивай ради прощения, делись изяществом мести, |
| Feel the cleansing cold rain, wash away all your sins | Ощути холодный очищающий дождь, который смывает все твои грехи. |
| - | - |
| The lust for blood is blinding my eyes, | Жажда крови ослепляет меня, |
| My flame inside is witnessed by the skies, | Небо — свидетель того, что пламя горит во мне, |
| For endless life I gave up my soul, | Я продал душу в обмен на вечную жизнь, |
| I pray the moon at the hour of the wolves | Я молюсь на луну в час волков. |
| - | - |
| The bond of blood at twilight, | Узы крови в сумерках |
| After the last rays of the sun, | После угасания последних солнечных лучей, |
| Enjoy the feast of the midnight, | Насладись полуночным пиршеством, |
| By hunting for the chosen ones | Охотясь на избранных! |
| - | - |
| "You must walk on this path, but you will not see the dawn, | "Ты должен пойти по этой тропе, но ты не увидишь рассвета, |
| It's time to dream of forgone misty nights" | Пришло время мечтать о пережитых туманных ночах". |
| - | - |
| Resounding through the darkness, the summoning of the wild | Сквозь тьму раздаются звуки призыва первозданных сил, |
| Be a hunter for the dying or a prey for their lives | Будь охотником на умирающих или их жертвой. |
| - | - |
| The lust for blood is blinding my eyes, | Жажда крови ослепляет меня, |
| The flame inside is witnessed by the skies, | Небо — свидетель того, что пламя горит во мне, |
| For endless life I gave up my soul, | Я продал душу в обмен на вечную жизнь, |
| I pray the moon at the hour of the wolves | Я молюсь на луну в час волков. |