| He’s got the power — he’s like a god
| У него есть сила — он как бог
|
| But he’s the devil of flesh and blood
| Но он дьявол из плоти и крови
|
| A '45 is his religion — code of silence his belief
| 45 лет – его религия – кодекс молчания – его вера.
|
| It’s the kiss of death
| Это поцелуй смерти
|
| A '45 is his religion — code of silence his belief
| 45 лет – его религия – кодекс молчания – его вера.
|
| You can find them in the gutter
| Вы можете найти их в канаве
|
| You will find 'em in your church
| Вы найдете их в своей церкви
|
| They always know each other
| Они всегда знают друг друга
|
| They call it family
| Они называют это семьей
|
| You may end up six-feet-under
| Вы можете оказаться на глубине шести футов
|
| Anywhere and anytime
| Везде и в любое время
|
| It’s a one-way-street with a thousand lanes
| Это улица с односторонним движением и тысячей полос
|
| And a million ways to die
| И миллион способов умереть
|
| A Thompson sub-machine gun made my day
| Пистолет-пулемет Томпсона сделал мой день
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| You can hide but you can’t run
| Вы можете спрятаться, но вы не можете бежать
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| Headhunters cut you down
| Охотники за головами режут тебя
|
| A godfather’s kiss — an icepick in your eye
| Поцелуй крестного отца — ледоруб в глаз
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| It’s like a killing machine
| Это как машина для убийств
|
| Can you hear your mother crying
| Ты слышишь, как плачет твоя мать?
|
| Can you see your father die
| Ты видишь, как умирает твой отец?
|
| Can you walk away from children
| Можно ли уйти от детей
|
| Dying facedown in the dirt
| Умереть лицом вниз в грязи
|
| But if you break the code of silence
| Но если вы нарушите кодекс молчания
|
| You gotta do it all away
| Вы должны сделать все это подальше
|
| If we don’t stop the violence
| Если мы не остановим насилие
|
| The mob is here to stay
| Толпа здесь, чтобы остаться
|
| A pair of concrete slippers
| Пара бетонных тапочек
|
| — there're all vultures all over your back
| — у тебя на спине все стервятники
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| You can hide but you can’t run
| Вы можете спрятаться, но вы не можете бежать
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| Headhunters cut you down
| Охотники за головами режут тебя
|
| They will terminate your contract
| Они расторгнут ваш контракт
|
| — they will finalize the deal
| — они завершат сделку
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| It’s a killing machine
| Это машина для убийств
|
| A '45 is his religion — code of silence his belief
| 45 лет – его религия – кодекс молчания – его вера.
|
| It’s a double barrelled shotgun with an Ouzi
| Это двуствольное ружье с узи.
|
| on the side
| на стороне
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| You can hide but you can’t run
| Вы можете спрятаться, но вы не можете бежать
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| Headhunters cut you down
| Охотники за головами режут тебя
|
| If you wanna be a songbird —
| Если ты хочешь быть певчей птицей —
|
| there’s an axe to clip your wings
| есть топор, чтобы подрезать тебе крылья
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| It’s a killing machine
| Это машина для убийств
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| Sick, dirty and mean
| Больной, грязный и злой
|
| Sick, dirty and mean | Больной, грязный и злой |