| Scars of Wisdom (оригинал) | Шрамы мудрости (перевод) |
|---|---|
| Sometimes it’s just the time to res | Иногда нужно просто отдохнуть |
| And leave all your pain behind | И оставь всю свою боль позади |
| Time heals the wounds of loneliness | Время лечит раны одиночества |
| And leaves the scars of wisdom into your mind | И оставляет шрамы мудрости в вашем уме |
| Romance, it didn’t last | Романтика, это не продолжалось |
| Emotions were frozen by the past | Эмоции застыли в прошлом |
| My heart bears the scars | Мое сердце несет шрамы |
| Wall of pain covers my heart | Стена боли покрывает мое сердце |
| Yearning to fly once again | Желание летать еще раз |
| On the broken wings of hope I will rise | На сломанных крыльях надежды я поднимусь |
| Flying with a singing nightingale | Полет с поющим соловьем |
| And join the final dawn of my life | И присоединяйся к последнему рассвету моей жизни |
| See her eye to eye, find the end of time | Посмотри ей в глаза, найди конец времени |
| Falling down so lonely, down to her arms | Падая так одиноко, на руки |
