Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightwind's Lullaby, исполнителя - Eternal Tears Of Sorrow. Песня из альбома Vilda Mánnu, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
Nightwind's Lullaby(оригинал) | Колыбельная ночного ветра(перевод на русский) |
Like a mother takes care of her children, | Словно мать, заботящаяся о своих детях, |
The nightwind cries for her | Ночной ветер плачет о ней.. |
Hear those silent whispers... | Слышишь этот шепот? |
Like an infant's very first words | Словно первые слова младенца... |
Light a candle for those who once were, | Зажги свечу за тех, кто когда-то жил |
And the dreams that never came true | И за несбывшиеся мечты. |
Hear the silent crying of souls | Услышь беззвучный плач |
Who lost their way home | Затерявшихся на пути домой душ... |
- | - |
See a child and how he dies | Видишь, как умирает дитя |
Under the shade of a birch | В тени березы. |
The silent nightwind's lullaby | Тихая колыбельная ночного ветра |
Rocks the cradle of this world | Покачивает наш мир, как люльку. |
- | - |
Like a falling star of darkness | Словно темная звезда, падающая с небес, |
Gives the final sign of its life | Напоминающая об окончании чьей-то жизни, |
This forsaken child of the full moon | Это покинутое всеми дитя полнолуния |
Searching for a peaceful place to die | Ищет спокойное место, чтоб умереть. |
He sees a tree, the mighty one, | Он видит огромное дерево - |
Like the one of his early years | Такими деревья были в его детстве. |
Now he feels the safe under the tree | Он чувствует себя в безопасности под ним |
And calls his mother wind | И взывает к матери-ветру. |
- | - |
See the circle of light and the child | Видишь круг света? В нем дитя, |
And his heart full of nightly peace | Его сердце полно ночного покоя, |
Hear the divine tune, the prettiest one, | Услышь божественную, прелестнейшую мелодию, |
The nightwind's nightly verse | Куплет ночного ветра... |
Light a candle for those who once were | Зажги свечу за тех, кто когда-то жил, |
(and their) hopeful dreams that never came true | многообещающие мечты, которые так и не сбылись... |
Hear the silent weeping | Услышь тихий плач |
Of souls who lost their way home | Заблудившихся на пути домой душ... |
Nightwind's Lullaby(оригинал) |
Like a mother takes care of her children |
The nightwind cries for her |
Hear those silent whispers… |
Like an infant’s very first words |
Light a candle for those who once were |
And the dreams that never came true |
Hear the silent crying of souls |
Who lost their way home |
See a child and how he dies |
Under the shade of a birch |
The silent nightwind’s lullaby |
Rocks the cradle of this world |
Like a falling star of darkness |
Fives the final sign of its life |
This forsaken child of the full moon |
Searching for a peaceful place to die |
He sees a tree, the mighty one |
Like the one of his early years |
Now he feels the safe under the tree |
And calls his mother wind |
See the circle of light and the child |
Ad his heart full of nightly peace |
Hear the divine tune, the prettiest one |
The nightwind’s nightly verse |
Light a candle for those who once were |
(And their) hopeful dreams that never came true |
Hear the silent weeping of souls |
Who lost their way home |
Колыбельная ночного ветра(перевод) |
Как мать заботится о своих детях |
Ночной ветер плачет по ней |
Услышьте эти безмолвные шепотки… |
Как самые первые слова младенца |
Зажгите свечу за тех, кто когда-то был |
И мечты, которые так и не сбылись |
Услышь тихий плач душ |
Кто потерял дорогу домой |
Увидеть ребенка и то, как он умирает |
Под сенью березы |
Колыбельная тихого ночного ветра |
Качает колыбель этого мира |
Как падающая звезда тьмы |
Пятерки - последний признак жизни |
Этот покинутый ребенок полной луны |
В поисках мирного места, чтобы умереть |
Он видит дерево, могучее |
Как и в его ранние годы |
Теперь он чувствует себя в безопасности под деревом |
И называет свою мать ветром |
Увидеть круг света и ребенка |
И его сердце, полное ночного мира |
Услышьте божественную мелодию, самую красивую |
Ночной стих ночного ветра |
Зажгите свечу за тех, кто когда-то был |
(И их) обнадеживающие мечты, которые так и не сбылись |
Услышь тихий плач душ |
Кто потерял дорогу домой |