| If I had a penny for every time I caught you
| Если бы у меня была копейка каждый раз, когда я тебя ловил
|
| Undressing me with your eyes
| Раздевай меня своими глазами
|
| I’d be a rich one and then I could prove all my senses were real all along
| Я был бы богатым, и тогда я мог бы доказать, что все мои чувства были реальны все это время
|
| You wanted me too
| Ты тоже хотел меня
|
| Though now you laugh and call me a fool
| Хотя теперь ты смеешься и называешь меня дураком
|
| I know you wanted me too
| Я знаю, ты тоже хотел меня
|
| Before she got to you
| Прежде чем она добралась до тебя
|
| If I could remember all the things you
| Если бы я мог помнить все, что ты
|
| Used to say when we were left alone
| Раньше говорили, когда мы остались одни
|
| I’d have a book of sonnets so inspired
| У меня была бы книга сонетов, вдохновленных
|
| All the muses would cringe at your denial
| Все музы содрогнулись бы от твоего отрицания
|
| At how you wanted me too
| Как ты хотел меня тоже
|
| Though now you laugh and call me a fool
| Хотя теперь ты смеешься и называешь меня дураком
|
| I know you wanted me too
| Я знаю, ты тоже хотел меня
|
| Before she got to you
| Прежде чем она добралась до тебя
|
| Before she got to you
| Прежде чем она добралась до тебя
|
| I would say that we were something special to behold
| Я бы сказал, что мы были чем-то особенным, чтобы созерцать
|
| But now it’s over, all over
| Но теперь все кончено, все кончено
|
| Before she came barging through
| Прежде чем она ворвалась
|
| We were prime to make the kind of love
| Мы были первыми, кто занимался любовью
|
| As scarce as four leaf clover
| Редкий, как четырехлистный клевер
|
| Now, I’m a bit confused
| Теперь я немного смущен
|
| Cos what I felt I thought was true…
| Потому что то, что я чувствовал, я считал правдой…
|
| Did she barge in and steal your heart away?
| Она вломилась и украла твое сердце?
|
| Or did you know from the first day
| Или вы знали с первого дня
|
| I was just someone to play?
| Я был просто кем-то, чтобы играть?
|
| If so, damn that’s cold
| Если да, черт возьми, холодно
|
| Before she got to you
| Прежде чем она добралась до тебя
|
| I would say that we were something special to behold
| Я бы сказал, что мы были чем-то особенным, чтобы созерцать
|
| But now it’s over, all over
| Но теперь все кончено, все кончено
|
| Before she came barging through
| Прежде чем она ворвалась
|
| We were prime to make the kind of love
| Мы были первыми, кто занимался любовью
|
| As scarce as four leaf clover
| Редкий, как четырехлистный клевер
|
| If I could understand what you have found in her
| Если бы я мог понять, что ты нашел в ней
|
| More than you could have had with me
| Больше, чем ты мог бы иметь со мной
|
| I’d finally understand a mind
| Я бы наконец понял ум
|
| As twisted as yours must be for you to go
| Какими бы извращенными ни были ваши, вы должны идти
|
| Just when you wanted me too
| Просто, когда ты тоже хотел меня
|
| Though now you laugh and call me a fool
| Хотя теперь ты смеешься и называешь меня дураком
|
| I know you wanted me too
| Я знаю, ты тоже хотел меня
|
| What kind of spell has she put on you?
| Какое заклинание она на вас наложила?
|
| I know you wanted me too
| Я знаю, ты тоже хотел меня
|
| Before she got to you | Прежде чем она добралась до тебя |