| Dining debutantes in pearl and powdered sugar face
| Обедающие дебютантки с жемчугом и сахарной пудрой на лице
|
| Their refined tastes
| Их изысканный вкус
|
| Come suckle from mama’s wet maid, you know
| Приходите сосать от мокрой горничной мамы, вы знаете
|
| Drinking dapper gents in wig and rosy cultured views
| Пьющие щеголеватые джентльмены в париках и розовые культурные взгляды
|
| Toasting the news
| Поджаривание новостей
|
| All cargo on Jesus was sold today
| Весь груз на Иисусе был продан сегодня
|
| Manifest and lavish
| Манифестный и щедрый
|
| God wants him to have this
| Бог хочет, чтобы у него было это
|
| And without a doubt believe his
| И без сомнения верю его
|
| Ends are noble so the savage means
| Концы благородны, поэтому дикие средства
|
| Are deleted from the scene so
| Удалены со сцены так
|
| We can believe that we are
| Мы можем поверить, что мы
|
| Noble nobles what a savage myth
| Благородные дворяне, какой дикий миф
|
| Walking pioneers in blazing trails and rushing gold
| Пешие первопроходцы по сверкающим тропам и стремительному золоту
|
| So far from home
| Так далеко от дома
|
| But none of them shed any tears at all
| Но ни один из них не плакал вообще
|
| Not at all
| Нисколько
|
| Talking founding fathers with a free philosophy
| Говоря отцов-основателей со свободной философией
|
| That don’t mention me
| Это не упоминает меня
|
| Or the stain of red blood on their hands, at all
| Или пятно красной крови на руках, вообще
|
| Now, we all
| Теперь мы все
|
| Replay it till we understand
| Повторяйте, пока мы не поймем
|
| The moral
| Мораль
|
| Of, the story we’re shooting again
| История, которую мы снова снимаем
|
| Tomorrow’s savages!
| Завтрашние дикари!
|
| Manifest in lavish
| Манифест в роскоши
|
| God wants him to have this
| Бог хочет, чтобы у него было это
|
| And without a doubt, believe his
| И, без сомнения, верьте его
|
| Ends are noble so the savage means
| Концы благородны, поэтому дикие средства
|
| Are deleted from the scenes
| Удалены со сцен
|
| So we can believe that we are
| Таким образом, мы можем поверить, что мы
|
| Noble nobles, what a savage myth | Благородные дворяне, какой дикий миф |