| Formwela 7 (оригинал) | Formwela 7 (перевод) |
|---|---|
| Hearing is a labor like reading | Слух – это труд, подобный чтению |
| Hearing is a labor like keeping still | Слух — это такой же труд, как и молчание |
| Hearing is a labor like seeing | Слух – это труд, подобный видению |
| Like seeing | Нравится видеть |
| Seeing for real | Видеть по-настоящему |
| Hearing is a labor like reading | Слух – это труд, подобный чтению |
| Hearing is a labor like keeping still | Слух — это такой же труд, как и молчание |
| Hearing is a labor like seeing | Слух – это труд, подобный видению |
| Like seeing | Нравится видеть |
| Seeing for real | Видеть по-настоящему |
| You’re gonna | Ты собираешься |
| Melt or burst | Растопить или взорвать |
| You’re gonna | Ты собираешься |
| Melt or burst | Растопить или взорвать |
| You’re gonna | Ты собираешься |
| Melt or burst | Растопить или взорвать |
| You’re gonna | Ты собираешься |
| Melt or burst | Растопить или взорвать |
| You’re gonna | Ты собираешься |
| Melt or burst | Растопить или взорвать |
| You’re gonna | Ты собираешься |
| Melt or burst | Растопить или взорвать |
| You’re gonna | Ты собираешься |
| Melt or burst | Растопить или взорвать |
| I survived a fire and it | Я пережил пожар, и это |
| And it wasn’t mine to head | И это была не моя голова |
| But I | Но я |
| Egged it in the science of | Уточнил это в науке о |
| Silence | Тишина |
| Hearing is a labor like reading | Слух – это труд, подобный чтению |
| Hearing is a labor like keeping still | Слух — это такой же труд, как и молчание |
| Hearing is a labor like seeing | Слух – это труд, подобный видению |
| Like seeing | Нравится видеть |
| Seeing for real | Видеть по-настоящему |
