Перевод текста песни Marginaux - Eska, Yves Jamait

Marginaux - Eska, Yves Jamait
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marginaux, исполнителя - Eska. Песня из альбома Silentium, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.09.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Eska
Язык песни: Французский

Marginaux

(оригинал)
J’ai tâché des cahiers
J’ai écrit dans la marge
J’y ai même dessiné
En rouge, le vent du large
J’passe pas entre les doutes
J’accepte les averses
Et plutôt que les routes
Les chemins de traverse les chemins de traverse
Je ne savais même pas
Qu’il y avait un sens
Et que des postulats
Guidaient nos existences guidaient nos existences
J’ai imaginé ces traits que j’aurais sans cet engagement
Perdu cet attrait pour ce qui me rapproche de leur rivage
J’entends que seule une vie sans âme ne peut rencontrer de tourment
Que le temps guéri les hommes, mais rarement le mal de l'âge
Pour nous briser ce monde, ou bien resterons-nous sur place
Mais sachez que plus nous serons, et moins nous serons dans cette petite marge
Alors bienvenue à vous, et si votre cœur vous en dit
Entrez dans la matrice des artistes peu compris
Bienvenue à vous
Si je remplis toujours la marge une fois le texte fini
C’est pour y poser quelques mots-clés quand le reste de la page n’est plus
guère lisible
Pour ne jamais laisser d’espace à ces grossiers escrocs qui prétendraient
devoir me coter
Me rappeler qu’on est libre même en champ restreint
Que par essence, un esprit digne demeure clandestin
Parce que les chemins les plus empruntés ne sont pas forcément ceux qu’il faut
prendre
Et qu’ils veulent nous faire croire qu’il n’en reste qu’un
Être en marge n’est pas un plaisir, ni une fin en soi
Je la sens comme se rétrécir à mesure que j’avance
Mais où vais-je écrire si je n’ai plus le moindre endroit?
Je devrai quitter la feuille et rimer dans un autre espace-temps
Que serait ce livre sans nom, sans héros, sans début ni fin
Que seul peut réciter un chanteur muet
Le silence comme unique musicien
Qui jouera comme on peut désirer la splendeur suprême?
Pas de chemins tracés
Je vais où ça me chante
Chercher ma vérité
Dans la tourmente
Bienvenue à vous
Bienvenue à vous là où la rue s’aguiche
Où l’ouvrier se targue d’avoir une vie d’artiste sans artifice
Certifie que le monde se part de tellement de fautes au départ qu’on y retrouve
que peu d’instruits
Au-delà de l'âge, je suis traumatisé
Oubliez des autres je reste assis sur mes souvenirs
Perdu dans les limbes de leur psychanalyse
Entrez donc si vous ne savez que faire de vos désirs
Mais sachez que je vous déteste vous qui vous dites honnêtes
Mais qui de vous peut prétendre être en paix dans son mal-être?
Trop d’allégeance donc, à l'écart, je reste
Je pesterai en silence si le peuple me le permet
Alors à suivre les regards, on se demande qui nous enterre et qui l’on perd nous
En ces temps de merde on devient ce qu’on devrait être
J'écris à l'écart des lignes, prie que l’on en soit digne
Vise au-delà des rimes, ils rient que nos rues dépriment
Peu importe la force du torrent
Je pagaie toujours à contre-courant
Bienvenue à vous dans nos vies de marginaux
Jamait, Scylla, Eska, bienvenue à vous

Маргинальные

(перевод)
Я окрашивал тетради
я написал на полях
я даже нарисовала
В красном морской ветер
Я не прохожу между сомнениями
я принимаю душ
И вместо дорог
Косые переулки Косые переулки
я даже не знал
Что был смысл
А какие постулаты
Руководил нашим существованием, руководил нашим существованием.
Я представил себе эти функции, которые были бы у меня без этого обязательства
Потерял влечение к тому, что приближает меня к их берегу
Я слышу, что только бездушная жизнь может встретить муку
Что время лечит людей, но редко зло старости
Чтобы сломать нам этот мир, или мы останемся на месте
Но знай, чем нас больше, тем меньше нас будет в этом маленьком отрыве
Так что добро пожаловать к вам, и если ваше сердце говорит вам
Войдите в матрицу малопонятных художников
Добро пожаловать к вам
Если я все еще заполняю поле после того, как текст закончен
Это нужно для того, чтобы добавить туда несколько ключевых слов, когда остальная часть страницы исчезнет.
едва читаемый
Никогда не оставлять место для тех грубых мошенников, которые будут требовать
должен оценить меня
Напомни мне, что мы свободны даже в запретной зоне
Что в сущности достойный дух остается под землей
Потому что самые пройденные пути не обязательно правильные
принять
И они хотят, чтобы мы поверили, что остался только один
Быть на грани — не удовольствие и не самоцель
Я чувствую, как он сжимается, когда я иду
Но куда я буду писать, если у меня не останется места?
Я должен оставить лист и рифмовать в другом пространстве-времени
Какой была бы эта книга без имени, без героя, без начала и конца
Что только немой певец может читать
Тишина как единственный музыкант
Кто будет играть так, как можно желать высшего великолепия?
Нет прослеживаемых путей
Я иду туда, где мне нравится
Ищи мою правду
В турнире
Добро пожаловать к вам
Добро пожаловать к вам, где улица дразнит
Где рабочий гордится тем, что живет художником без выдумок
Подтвердите, что мир начинается с такого количества недостатков, которые мы в нем находим.
мало образованных
Вне возраста, я травмирован
Забудь о других, я сижу в своих воспоминаниях.
Потерянный в подвешенном состоянии их психоанализа
Так что заходите, если вы не знаете, что делать со своими желаниями
Но знай, что я ненавижу тебя, называющего себя честным
Но кто из вас может утверждать, что спокоен в своем неблагополучии?
Слишком много верности, поэтому я остаюсь
Я буду приставать молча, если люди позволят мне
Итак, следя за взглядами, мы задаемся вопросом, кто нас хоронит и кого мы теряем
В эти дерьмовые времена мы становимся такими, какими должны быть.
Я пишу от строк, молюсь, чтобы мы были достойны
Целься за рифмы, они смеются над тем, что наши улицы угнетают
Каким бы сильным ни был поток
Я всегда гребу против течения
Добро пожаловать в нашу маргинальную жизнь
Джамайт, Сцилла, Эска, добро пожаловать к вам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Looking for the Rain ft. Mark Lanegan, Eska 2017
La radio qui chante ft. Zaz 2011
Et je bois 2005
Crucifixion / A Prophet ft. Twiggy, Tom Smith, Miink 2019
The Road ft. Eska 2009
C'est pas la peine 2005
Medicine Man ft. Eska, Baby Monster 2009
Adieu à jamais 2005
C'est l'heure 2005
Le soleil coule 2006
Mr McGee ft. Eska 2010
Sleeper ft. Eska 2009
Gare au train 2011
Le bar de l'univers 2005
Dimanche (Caresse-moi) 2005
Je t'oublie 2011
OK, tu t'en vas 2005
Shades of Blue 2017
La cinquantaine 2011
Gatekeeper 2013

Тексты песен исполнителя: Eska
Тексты песен исполнителя: Yves Jamait