Перевод текста песни Mi Vida - Erreway

Mi Vida - Erreway
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Vida, исполнителя - Erreway. Песня из альбома Señales, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.02.2002
Лейбл звукозаписи: Cris Morena Group
Язык песни: Испанский

Mi Vida

(оригинал)

Моя жизнь

(перевод на русский)
Encontre por fin un poco de tiempoНаконец-то я нашел немного времени,
Para mirar atras‚ y ver mi vidaЧтоб посмотреть на свою жизнь.
Ni toda mentiraОказалось, что не все ложь,
Ni toda verdadНе все правда,
Ni todo bienНе все добро
Ni todo malИ не все так плохо.
Solo una vida mi vida, nada masТолько моя жизнь — и ничего больше.
--
Habra 1000 maneras para caminarБудет тысяча способов, чтобы найти свой путь,
Elegi eligieron mi forma de andarНо я выберу только один.
Ni toda lluviaНе всё дождь,
Ni toda luzНе всё свет,
Ni toda nocheНе всё ночь,
Ni todo solНе всё солнце.
Solo una vida mi vida, nada masТолько моя жизнь — и ничего больше.
--
El pasado fueПрошлое прошло,
El presen te esА сейчас настоящее.
Depende de mi si siОно зависит только от меня, да, да!
--
No hay futuro si estoy quietoЕсли я застыну, то будущее не наступит,
Solo miedo a despertarТолько страшно просыпаться,
Ya no culpo a nadieЯ уже больше никого не обвиняю,
Mi vida es mi vidaМоя жизнь — это моя жизнь,
Y nada masИ ничего больше...
Desperte‚ a la luz que fuerte me pegoЯ проснулся от света, я вспыхиваю,
El rayo mortal que ayuda a vivirЭтот убийственный луч помогает мне жить.
--
Ni toda gloriaНе все слава,
Ni todo fracasoНе все провал,
Ni todo negroНе все черное
Ni todo blancoИ не все белое.
Es solo una historiaЭто только история
Mi vida, nada masМоей жизни — и ничего больше.
--
Llega mi tiempo en el de cuentoНастало времое время,
No tengo excusasЯ не буду оправдываться
Por lo que sientoВ том, что я чувствую...
--
Ni todo ser santoНе все святое,
Ni todo pecadoНе все грех,
Ni todo dolorНе все боль,
Ni todo amorНе все любовь,
Es solo una vidaЭто только жизнь,
Mi vida, nada masМоя жизнь — и ничего больше...
--

Mi Vida

(оригинал)
Encontre por fin
Un poco de tiempo
Para mirar atras
Y ver mi vida
Ni toda mentira
Ni todo verdad
Ni todo bien
Ni todo, tan mal
Solo una vida, mi vida
Mi vida, nada mas
Habra mil maneras
Para caminar
Elegi, eligieron
Mi forma de andar
Ni toda lluvia
Ni toda luz
Ni toda noche
Ni todo sol
Solo una vida, mi vida
Mi vida, nada mas
El pasado fue…
El presente es…
Depende de mi
Si, si
No hay futuro, si estoy quieto
Solo miedo, a despertar
Ya no culpo mas a nadie
Mi vida es mia
Y nada más (nada más)
Uuh, nada más
Desperte a la luz
Que fuerte me pegó
El rayo mortal
Que ayuda a vivir
Ni toda gloria
Ni todo fracaso
Ni todo negro
Ni todo blanco
Es solo una historia
Mi vida, nada mas
Llego mi tiempo
El de descuento
No tengo excusas
Por lo que siento
Ni todo ser santo
Ni todo pecado
Ni todo dolor
Ni todo amor
Es solo una vida
Mi vida, nada mas
El pasado fue…
El presente es…
Depende de mi
Si, si, (uuuh)
No hay futuro, si estoy quieto
Solo miedo, a despertar
Ya no culpo mas a nadie
Mi vida es mia
Y nada más (nada más)
Uuh, nada más
(Uuuh)
No hay futuro, si estoy quieto
Solo miedo, a despertar
Ya no culpo mas a nadie
Mi vida es mia
Y nada más (nada más)
Uuh, nada más
El pasado fue…
El presente es…
Depende de mi
Si, si, (uuuh)
No hay futuro, si estoy quieto
Solo miedo, a despertar
Ya no culpo mas a nadie
Mi vida es mia
Y nada más (nada más)
Uuh, nada más

Моя Жизнь

(перевод)
наконец-то нашел
Когда-то
оглянуться назад
и увидеть мою жизнь
Не всякая ложь
не все верно
не все хорошо
не все так плохо
Всего одна жизнь, моя жизнь
моя жизнь, не более
Будет тысяча способов
На прогулку
Я выбрал, они выбрали
мой способ ходьбы
не весь дождь
не весь свет
не каждую ночь
не все солнце
Всего одна жизнь, моя жизнь
моя жизнь, не более
Прошлое было…
Настоящее – это…
Это зависит от меня
Да Да
Будущего нет, если я все еще
Просто страх, чтобы проснуться
я больше никого не виню
Моя жизнь принадлежит мне
И больше ничего (больше ничего)
ой, больше ничего
проснуться в свете
как сильно это ударило меня
луч смерти
это помогает жить
не вся слава
не все неудачи
не все черное
не все белое
это просто история
моя жизнь, не более
мое время пришло
скидка
у меня нет оправданий
за то, что я чувствую
Не все будет свято
не все грехи
не вся боль
не все любят
Это всего лишь одна жизнь
моя жизнь, не более
Прошлое было…
Настоящее – это…
Это зависит от меня
Да, да, (уууу)
Будущего нет, если я все еще
Просто страх, чтобы проснуться
я больше никого не виню
Моя жизнь принадлежит мне
И больше ничего (больше ничего)
ой, больше ничего
(Ууу)
Будущего нет, если я все еще
Просто страх, чтобы проснуться
я больше никого не виню
Моя жизнь принадлежит мне
И больше ничего (больше ничего)
ой, больше ничего
Прошлое было…
Настоящее – это…
Это зависит от меня
Да, да, (уууу)
Будущего нет, если я все еще
Просто страх, чтобы проснуться
я больше никого не виню
Моя жизнь принадлежит мне
И больше ничего (больше ничего)
ой, больше ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Será de Dios 2017
Para Cosas Buenas 2017
Bonita de Más 2017
Inmortal 2002
Rebelde Way 2017
Tiempo 2017
Será por Que Te Quiero 2017
Dije Adiós 2003
Resistiré 2002
Te Soñé 2017
Amor de Engaño 2002
No Estés Seguro 2017
Sweet Baby 2017
Vas a Salvarte 2006
Que Estés 2003
Memoria 2017
Me Da Igual 2003
Vale la Pena 2017
Perder un Amigo 2002
Nada Que Hablar ft. Piru Saez 2020

Тексты песен исполнителя: Erreway

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Same Song ft. 2Pac 2010
Küçüksün 2020
The Reprisal Within 2017
Dumb 2023
Don't Count Me Out 2014
Bura Tun Mana Chaahe Bhala Tun Mana 1975
Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Шарль Гуно 2005
TOTAFOBIA 2023
Count On Me 2023
Sonntag's Sonnabend 2015