| Encontre por fin un poco de tiempo | Наконец-то я нашел немного времени, |
| Para mirar atras‚ y ver mi vida | Чтоб посмотреть на свою жизнь. |
| Ni toda mentira | Оказалось, что не все ложь, |
| Ni toda verdad | Не все правда, |
| Ni todo bien | Не все добро |
| Ni todo mal | И не все так плохо. |
| Solo una vida mi vida, nada mas | Только моя жизнь — и ничего больше. |
| | |
| Habra 1000 maneras para caminar | Будет тысяча способов, чтобы найти свой путь, |
| Elegi eligieron mi forma de andar | Но я выберу только один. |
| Ni toda lluvia | Не всё дождь, |
| Ni toda luz | Не всё свет, |
| Ni toda noche | Не всё ночь, |
| Ni todo sol | Не всё солнце. |
| Solo una vida mi vida, nada mas | Только моя жизнь — и ничего больше. |
| | |
| El pasado fue | Прошлое прошло, |
| El presen te es | А сейчас настоящее. |
| Depende de mi si si | Оно зависит только от меня, да, да! |
| | |
| No hay futuro si estoy quieto | Если я застыну, то будущее не наступит, |
| Solo miedo a despertar | Только страшно просыпаться, |
| Ya no culpo a nadie | Я уже больше никого не обвиняю, |
| Mi vida es mi vida | Моя жизнь — это моя жизнь, |
| Y nada mas | И ничего больше... |
| Desperte‚ a la luz que fuerte me pego | Я проснулся от света, я вспыхиваю, |
| El rayo mortal que ayuda a vivir | Этот убийственный луч помогает мне жить. |
| | |
| Ni toda gloria | Не все слава, |
| Ni todo fracaso | Не все провал, |
| Ni todo negro | Не все черное |
| Ni todo blanco | И не все белое. |
| Es solo una historia | Это только история |
| Mi vida, nada mas | Моей жизни — и ничего больше. |
| | |
| Llega mi tiempo en el de cuento | Настало времое время, |
| No tengo excusas | Я не буду оправдываться |
| Por lo que siento | В том, что я чувствую... |
| | |
| Ni todo ser santo | Не все святое, |
| Ni todo pecado | Не все грех, |
| Ni todo dolor | Не все боль, |
| Ni todo amor | Не все любовь, |
| Es solo una vida | Это только жизнь, |
| Mi vida, nada mas | Моя жизнь — и ничего больше... |
| | |