| | |
| Que es la historia sin registro? | Какая история без записи? |
| Que es la historia sin memoria? | Какая история памяти? |
| Quien la cuenta? quien la inventa? | Кто ее рассказывает? кто придумывает? |
| Quien la olvida? quien la borra? | Кто ее забывает? кто стирает? |
| | |
| Quien recuerda la cabeza? | Что запоминает голова? |
| lo que tiene, lo que piensa | То, что мы должны помнить. |
| Quien la cuenta? quien la inventa? | Кто ее рассказывает? кто придумывает? |
| Que es la historia sin memoria? | Какая история без памяти? |
| | |
| Quien registra el corazon? | Что записывается в нашем сердце? |
| El gran paso | Важные шаги |
| Adios de un gran amor. | И прощание с большой любовью. |
| | |
| Cuanto pasa? cuanto queda? | Как это все происходит? Как остаётся? |
| Quien nos marca y deja huellas | Кто отмечает нас и оставляет след? |
| Que dificil la memoria | Как тяжело все это запомнить |
| del que todavia espera. | Тем, кто все еще ждет. |
| | |
| Cuanto duelo, cuanta pena | Как больно, как обидно, |
| Para no tenerte cerca | Потому что тебя нет рядом. |
| Que fugaz, que traicionera | Какая мимолетная, какая предательская |
| La memoria del que queda. | Память, которая остается. |
| | |
| Que es la historia sin recuerdo? | Что за история без воспоминания? |
| Sin olvido, sin encuentro | Без забвения, без встречи. |
| Quien nos llora? quien nos deja? | Кто оплакивает нас? кто уходит от нас? |
| Quien nos banca en lo que resta | А потом вспоминает нас. |
| | |
| Que me importa lo que pase? | Какое мне дело до того, что было? |
| Sin la historia para amarte | Нужно забыть об этом, чтобы так же любить друг друга. |
| Quien la cuenta? quien la inventa? | Кто ее рассказывает? Кто придумывает? |
| Que es la historia sin memoria? | Какая история без памяти? |
| | |
| Quien registra el corazon? | Что записывается в нашем сердце? |
| El ultimo adios de un gran amor. | Окончательное прощание с большой любовью... |
| | |
| Cuanto pasa? cuanto queda? | Как это все происходит? Как остаётся? |
| Quien nos marca y deja huellas | Кто отмечает нас, и оставляет след? |
| Que dificil la memoria | Как тяжело все это запомнить |
| del que todavia espera. | Тем, кто все еще ждет. |
| | |
| Cuanto duelo, cuanta pena | Как больно, как обидно, |
| Para no tenerte cerca | Потому что тебя нет рядом. |
| Que fugaz, que traicionera | Какая мимолетная, какая предательская |
| La memoria del que queda | Память, которая остается. |
| | |
| Y asi fuiste mi bandera, | Ты всегда была моим флагом, |
| Mi estandarte sin frontera... | Моим верным указателем, |
| No perdimos el camino, | Чтобы мы не потерялись в пути, |
| Porque te senti conmigo. | И ты всегда была рядом со мной... |
| | |
| Y asi fuiste mi despues, | Ты мое прошлое, |
| Mi por siempre, mi recien... | Мое будушее, настоящее... |
| Soy quien soy por nuestra historia, | Мы такие, потому что есть наша история, |
| Soy quien soy por tu memoria | Мы такие, потому что есть память... |
| | |