| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| Como costaria sobrevivir | Как дорогой бы стала жизнь на изломе, |
| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| En un mundo sordo para sentir | В мире глухом, где чувства — как в темном доме, |
| Que estamos tan solos tan apasionados | В том мире мы — два страстных, два одиноких пилигрима, |
| Que es facil herirnos por cualquier costado | Где ранят с любого фланга, легко и незримо, |
| Que sonar despiertos es un gran pecado | Где грёзы наяву — как чудовищный проступок, |
| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| Que estas caminando en busca del sol | Ты — странник, идущий к рассвету сквозь хмарь, |
| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| Que estas esperando un dia mejor | Ты — вестник, что ждет восходящего дня, |
| En un precipio casi sin salida | На грани обрыва, где выхода нет и тьма в подножье, |
| Con toda la bronca y la rebeldia | С яростью, что в крови, и бунтом в душе тревожной, |
| Para resistir tanta pesadilla | Чтобы выстоять в ночи, где кошмары вьются, |
| Pero aqui estas | Но вот ты здесь, |
| Y a mi lado vas | И по краю идешь со мной, не спотыкаясь, |
| Y gritamos juntos | И мы кричим, сплетаясь голосами в один, |
| Resistire | Я выстою, |
| Bandera blanca al corazon | Белый флаг, вознесённый к сердцу моему, |
| Resistire | Я выстою, |
| Cualquier ataque a la emocion | Против любого штурма, что чувствам грозит, |
| La hipocresia, la mentira | Против лицемерья, коварства без маски, |
| La idiotez, la sinrazon | Против глупости, ярма бессмыслия мерзкой, |
| Resistire… resistire… | Я выстою… я выстою… |
| Resistire | Я выстою, |
| La cobardia, el no se puede | Против трусости, шепчащей: нельзя, |
| Resistire | Я выстою, |
| Las apariencias, el que diran | Против мишуры, что судит по виду, |
| Todos los moldes, la prepotencia | Против всех клише, надменных и ледяных, |
| La indiferencia, resistire | Против равнодушия — я выстою, |
| Resistire, resistire… | Я выстою, я выстою… |
| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| Que me pones alaspara volar | Кто бы дал мне крылья — вырваться в небо, |
| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| Que vives a plenopara sentir | Кто бы учил жить всем существом, чтобы чувствовать верно, |
| Que en este vacosin resolver mucho | В этой пустоте, где вопросы не ищут ответа, |
| Contar sin sentidoy miedo profundo | Где речь бессмысленна, и страх — как бездна без света, |
| A ser uno mas | Стать одним из многих, |
| Sin poder sonar | Не умея мечтать, |
| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| Que estas caminando en busca del sol | Ты — странник, идущий к рассвету сквозь хмарь, |
| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| Que estas esperando un dia mejor | Ты — вестник, что ждет восходящего дня, |
| En un precipio casi sin salida | На край обрыва, где нет ни пути, ни выхода, |
| Con toda la bronca y la rebeldia | С яростью, что в крови, и бунтом в душе неутомимой, |
| Para resistir | Чтобы выстоять, |
| Tanta pesadilla | Сквозь столько дурных наваждений, |
| Pero aqui estas | Но вот ты здесь, |
| Y a mi lado vas | И по краю идешь со мной, не спотыкаясь, |
| Y gritamos juntos | И мы кричим, сплетаясь голосами в один, |
| Resistire | Я выстою, |
| Bandera blanca al corazon | Белый флаг, вознесённый к сердцу моему, |
| Resistire | Я выстою, |
| Cualquier ataque a la emocion | Против любого штурма, что чувствам грозит, |
| La hipocresia, la mentira | Против лицемерья, коварства без маски, |
| La idiotez, la sinrazon | Против глупости, ярма бессмыслия мерзкой, |
| Resistire… resistire… | Я выстою… я выстою… |
| Resistire | Я выстою, |
| Porque la vida es un desafio | Ведь жизнь — испытание на острие ножа, |
| Resistire | Я выстою, |
| Porque si siento es que estoy vivo | Пока я чувствую — я живу, |
| Porque te tengo, aqui conmigo | Пока ты рядом — и держишь меня незримо, |
| Y vale la pena, amigo mio | И всё это стоит того, мой друг, |
| Resistire, resistire | Я выстою, я выстою, |
| Si no te tuviera a vos | Когда б не было тебя рядом со мной, |
| Como costaria sobrevivir | Как дорогой бы стала жизнь на изломе, |
| Resistire… | Я выстою… |