| Undiscovered entities. | Неизвестные сущности. |
| Thoughts of inconceivable beings. | Мысли о непостижимых существах. |
| Universal catastrophe.
| Вселенская катастрофа.
|
| They’re relatives to you and me.
| Они родственники тебе и мне.
|
| Space and time. | Пространство и время. |
| Emptiness lightyears wide. | Пустота шириной в световые годы. |
| To discover the reasons why,
| Чтобы выяснить причины,
|
| we’d revaluate all our lives.
| мы бы переоценили всю нашу жизнь.
|
| Happenings that can’t be explained. | События, которые невозможно объяснить. |
| The crawling inside your brain.
| Ползание внутри твоего мозга.
|
| Unknown toxins in every vein.
| Неизвестные токсины в каждой вене.
|
| Exo-galactic. | Экзогалактический. |
| Planetary sabbatical. | Планетарный отпуск. |
| Their design is tactical. | Их дизайн тактический. |
| Surviving is
| Выживание это
|
| impractical.
| непрактично.
|
| Our inferior intelligence versus calculating assailants. | Наш низкий интеллект против расчетливых нападавших. |
| Ancient times of
| Древние времена
|
| negligence. | небрежность. |
| Eradication of our existence.
| Искоренение нашего существования.
|
| Our races are being tamed. | Наши расы приручаются. |
| Undiscovered entities. | Неизвестные сущности. |
| Thoughts of inconceivable
| Мысли о непостижимом
|
| beings.
| существа.
|
| Creatures that became our masters. | Существа, которые стали нашими хозяевами. |
| Worlds fused from disaster. | Миры слились от катастрофы. |
| Realizations too
| Реализации тоже
|
| late to matter. | поздно, чтобы иметь значение. |
| The descent of man begins the pattern. | Происхождение человека начинает узор. |
| Exo-galactic.
| Экзогалактический.
|
| Planetary sabbatical
| Планетарный творческий отпуск
|
| Our races are being tamed. | Наши расы приручаются. |
| Their design is tactical. | Их дизайн тактический. |
| Surviving is impractical.
| Выжить нереально.
|
| Happenings that can’t be explained. | События, которые невозможно объяснить. |
| The crawling inside your brain.
| Ползание внутри твоего мозга.
|
| Unknown toxins in every vein. | Неизвестные токсины в каждой вене. |
| Our races are being tamed.
| Наши расы приручаются.
|
| Creatures that became our masters. | Существа, которые стали нашими хозяевами. |
| Worlds fused from disaster. | Миры слились от катастрофы. |
| Realizations too
| Реализации тоже
|
| late to matter. | поздно, чтобы иметь значение. |
| The descent of man begins the pattern. | Происхождение человека начинает узор. |
| The descent of man. | Происхождение человека. |