Перевод текста песни Efflorescent - Erra

Efflorescent - Erra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Efflorescent , исполнителя -Erra
Песня из альбома: Impulse
Дата выпуска:29.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tragic Hero

Выберите на какой язык перевести:

Efflorescent (оригинал)Светящийся (перевод)
My primordial fears have been recognized as the indignation swells within me Мои первобытные страхи были признаны, когда во мне нарастает негодование.
As swiftly as I’ve been denied, Alpha hails Omega’s ending Как бы быстро мне ни отказали, Альфа приветствует окончание Омеги
To recreate would break covenants and leave prophecies unfulfilled, but to Воссоздание нарушило бы заветы и оставило бы пророчества невыполненными, но
Hesitate would halt movements and condemn the stronger willed Колебание остановило бы движения и осудило бы более сильного духа
Embittered by the haze of the task I must complete, my body recalls initiative Озлобленное дымкой задачи, которую я должен выполнить, мое тело вспоминает инициативу
Rising slowly to its feet.Медленно поднимаясь на ноги.
Nerve endings severed from their controlling host Нервные окончания оторваны от своего контролирующего хозяина
A calloused consciousness contorts the mind Мозолистое сознание искажает разум
Physicality piloted by an outer ghost, no longer prefaced with a sense of time Физическое состояние, управляемое внешним призраком, которому больше не предшествует ощущение времени
Days become Intertwined and soon months and seasons tangle together Дни переплетаются, и вскоре месяцы и времена года сплетаются воедино.
Embittered by the haze of the task I must complete, my body recalls initiative Озлобленное дымкой задачи, которую я должен выполнить, мое тело вспоминает инициативу
Rising slowly to its feet.Медленно поднимаясь на ноги.
Nerve endings severed from their controlling host Нервные окончания оторваны от своего контролирующего хозяина
Alpha hails Omega’s ending Альфа приветствует окончание Омеги
A calloused consciousness contorts the mind Мозолистое сознание искажает разум
I no longer gaze into the darkened sky that labors and births catastrophic Я больше не смотрю в потемневшее небо, которое трудится и рождает катастрофические
weather погода
A time will come to start a new, one that is my recreation Придет время, чтобы начать новый, тот, который будет моим отдыхом
But as these blighted days ensue, false light will come from an abomination Но по мере того, как наступят эти мрачные дни, ложный свет будет исходить от мерзости
To hesitate would halt movements and condemn the stronger willed Нерешительность остановила бы движения и осудила бы более сильных духом
To recreate would break covenants and leave prophecies unfilled Воссоздание нарушило бы заветы и оставило бы пророчества невыполненными
Alpha hails Omega’s ending Альфа приветствует окончание Омеги
AbominationМерзость
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: