| I’ve lingered for far too long in the shallows of this water
| Я слишком долго задерживался на мелководье этой воды
|
| A body, cold and constant, embraces the gift of a daughter
| Тело, холодное и постоянное, принимает дар дочери
|
| To be wrapped in the arms of a tormenting giant
| Быть в объятиях мучительного великана
|
| She is carried with an air of relentless defiance (defiance)
| Она носится с видом безжалостного неповиновения (неповиновения)
|
| Beautiful beyond comparison
| Красиво вне всякого сравнения
|
| Her lungs embrace the toxic air
| Ее легкие охватывают токсичный воздух
|
| Knowing this, she, she takes a breath
| Зная это, она, она делает вдох
|
| Beautiful beyond comparison
| Красиво вне всякого сравнения
|
| The experience of reality, to her, was a formality
| Опыт реальности для нее был формальностью
|
| Engendered as the giant’s gift, she damned the waters and slowed our drift
| Рожденная как подарок гиганта, она прокляла воды и замедлила наш дрейф.
|
| What can we learn from the remains of a goddess?
| Что мы можем узнать из останков богини?
|
| We must change the pattern before we become godless
| Мы должны изменить шаблон, прежде чем мы станем безбожными
|
| Interrupt this flux that connects the complexities
| Прервите этот поток, который соединяет сложности
|
| Learn to uncover the secrets in subtleties
| Научитесь раскрывать секреты в тонкостях
|
| Beautiful beyond comparison
| Красиво вне всякого сравнения
|
| Her lungs embrace the toxic air
| Ее легкие охватывают токсичный воздух
|
| Knowing this, she takes a breath, begging for her chemical rest
| Зная это, она делает вдох, умоляя о своем химическом отдыхе.
|
| A body, cold and constant, embraces the gift of a daughter | Тело, холодное и постоянное, принимает дар дочери |