| I reach for what was never there,
| Я тянусь к тому, чего никогда не было,
|
| but I’m still reaching for some reason
| но я все еще тянусь почему-то
|
| Teach me to navigate the stars
| Научи меня ориентироваться по звездам
|
| (and use the wind to guide my way)
| (и использовать ветер, чтобы указать мне путь)
|
| If night and nature are my only hindrance
| Если ночь и природа - моя единственная помеха
|
| (then let me see the light of day)
| (тогда дай мне увидеть дневной свет)
|
| Unheard of is the language that lured me in
| Неслыханным является язык, который заманил меня в
|
| It’s deeper than the surface resting just beneath the skin
| Это глубже, чем поверхность, покоящаяся прямо под кожей
|
| Unheard of is the language that lured me in
| Неслыханным является язык, который заманил меня в
|
| It’s deeper than the surface resting just beneath the skin
| Это глубже, чем поверхность, покоящаяся прямо под кожей
|
| Coated by the stratified soil of my settlement
| Покрытый слоистой почвой моего поселения
|
| I dream of lives I’ve lost (and enduringly lament)
| Я мечтаю о потерянных жизнях (и постоянно скорблю)
|
| Unfinished pillars of our generation
| Незавершенные столпы нашего поколения
|
| personifying this falling nation
| олицетворение этой падающей нации
|
| People and animals alike; | Люди и животные одинаково; |
| the people are animals at night
| люди ночью животные
|
| Reverting back to their natural state when law was shapeless and held no weight
| Возвращение к своему естественному состоянию, когда закон был бесформенным и не имел веса
|
| We live in caves buried in mountains
| Мы живем в пещерах, зарытых в горах
|
| Stalactite supports without foundations
| Сталактитовые опоры без фундамента
|
| We are our fathers' bastard children, evolved from cursed seed, but we are not
| Мы внебрачные дети наших отцов, произошедшие от проклятого семени, но мы не
|
| helpless
| беспомощный
|
| We will become the rebirth of hope
| Мы станем возрождением надежды
|
| This steadfast campaign remains relentless
| Эта настойчивая кампания остается неустанной
|
| (We will remain relentless)
| (Мы останемся неумолимыми)
|
| Unfinished pillars of our generation,
| Недостроенные столпы нашего поколения,
|
| personifying this falling nation
| олицетворение этой падающей нации
|
| People and animals alike; | Люди и животные одинаково; |
| the people are animals at night
| люди ночью животные
|
| Reverting back to their natural state when law was shapeless and held no weight
| Возвращение к своему естественному состоянию, когда закон был бесформенным и не имел веса
|
| We live in caves buried in mountains
| Мы живем в пещерах, зарытых в горах
|
| Stalactite supports without foundations
| Сталактитовые опоры без фундамента
|
| We begin the fall of the Omega generation
| Мы начинаем падение поколения Омега
|
| Coalescence of Omega children, take my hand
| Слияние детей Омега, возьми меня за руку
|
| The new world begins
| Новый мир начинается
|
| Unfinished pillars of our generation
| Незавершенные столпы нашего поколения
|
| (Reverting back to their natural state when law was shapeless and held no
| (Возвращение к своему естественному состоянию, когда закон был бесформенным и
|
| weight)
| масса)
|
| Personifying this falling nation
| Олицетворение этой падающей нации
|
| (We live in caves buried in mountains, stalactite supports without foundations)
| (Мы живем в пещерах, зарытых в горы, сталактитовые опоры без фундамента)
|
| Unfinished pillars of our generation
| Незавершенные столпы нашего поколения
|
| (I dream of lives I’ve lost enduringly)
| (Я мечтаю о жизнях, которые я навсегда потерял)
|
| Personifying this falling nation (falling nation) | Олицетворение этой падающей нации (падающей нации) |