Перевод текста песни El Ritmo De La Passión - Eros Ramazzotti, Anastacia

El Ritmo De La Passión - Eros Ramazzotti, Anastacia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Ritmo De La Passión, исполнителя - Eros Ramazzotti.
Дата выпуска: 08.01.2015
Язык песни: Английский

El Ritmo De La Passión

(оригинал)
Ahora no, yo no me quiero defender,
dentro mí cualquier error superaré,
y mis momentos más difíciles por ti
There is no reason,
there’s no rhyme:
it’s crystal clear.
I hear your voice
and all the darkness disappears.
Every time I look into your eyes
you make me love you
Este invierno acabará
I do truly love you
Libre yo seré
How you make me love you
Volveremos a empezar
I do truly love you
I belong to you,
you belong to me forever
Want you, baby I want you and I thought
that you should know that I believe.
You’re the wind that’s underneath my wings,
I belong to you, you belong to me.
Mi mente ha ido por senderos ripidos
You are my fantasy
Por sentimientos y desiertos áridos
You are my gentle breeze
Con la pasión que me regalaras ahora viviré
And I’ll never let you go
En aras tu de amor iré
You’are the piece that makes me whole
Tus olas yo cabalgaré
I can feel you in my soul
Tu sal yo la saborearé
Por ti venceré todo el miedo que yo siento
Cuanto me queman dentro,
las palabras que yo no llegué a decir
Want you, baby I want you and I thought
that you should know that I believe.
Luz en el silencio, tu y yo
I belong to you, you belong to me,
you’re the wind that’s underneath my wings,
I belong to you, you belong to me.
Ahora yo te siento
I will belong forever
To
You

Ритм Пассии

(перевод)
Ahora no, yo no me quiero Defender,
dentro mí cualquier error superaré,
y mis momentos más difíciles por ti
Нет причины,
нет рифмы:
это кристально чисто.
Я слышу твой голос
и вся тьма исчезает.
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
ты заставляешь меня любить тебя
Эсте инвьерно акабара
Я действительно люблю тебя
Бесплатно
Как ты заставляешь меня любить тебя
Волверемос эмпезар
Я действительно люблю тебя
Я принадлежу тебе,
ты принадлежишь мне навсегда
Хочу тебя, детка, я хочу тебя, и я подумал
что вы должны знать, что я верю.
Ты ветер под моими крыльями,
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне.
Mi mente ha ido por senderos ripidos
Ты моя фантазия
Por sentimientos y desiertos áridos
Ты мой нежный ветерок
Con la pasión que me regalaras Ahora Viviré
И я никогда не отпущу тебя
En aras tu de amor iré
Ты часть, которая делает меня целым
Tus olas yo cabalgaré
Я чувствую тебя в своей душе
Tu sal yo la saborearé
Por ti venceré todo el miedo que yo siento
Cuanto me queman dentro,
las palabras que yo no llegué a decir
Хочу тебя, детка, я хочу тебя, и я подумал
что вы должны знать, что я верю.
Luz en el silencio, tu y yo
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне,
ты ветер под моими крыльями,
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне.
Ахора йо те сиенто
я буду принадлежать навсегда
К
Ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cose Della Vita ft. Tina Turner 2004
Everything Burns ft. Anastacia 2004
Defeated 2007
Un Angelo Disteso Al Sole 2012
Un Angel Como El Sol Tu Eres 2012
Un Ángel Como El Sol Tú Eres 2021
Paid My Dues 2015
Vita Ce N'è 2018
Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino 2021
Vivi E Vai 2015
Safety ft. Anastacia 2011
Così ft. Il Volo 2012
Sbandando 2015
Questa Nostra Stagione 2012
Dream On 2012
Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger 2012
Who's Loving You? ft. Anastacia 2015
Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi 2018
Lifeline 2014
Perfetto 2015

Тексты песен исполнителя: Eros Ramazzotti
Тексты песен исполнителя: Anastacia