Перевод текста песни El Perdedor - Enrique Iglesias, Marco Antonio Solis

El Perdedor - Enrique Iglesias, Marco Antonio Solis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Perdedor, исполнителя - Enrique Iglesias. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Latino;
Язык песни: Испанский

El Perdedor

(оригинал)

Неудачник

(перевод на русский)
Qué más quieres de míЧего еще ты хочешь от меня,
Si el pasado está a prueba de tu amor?Если прошлое — это проверка твоей любви?
Y no tengo el valorИ мне нет смысла
De escapar para siempre del dolor.Навсегда убегать от боли.
Demasiado pedirСлишком много просить,
Que sigamos en esta hipocresía.Ведь мы продолжаем жить в этой фальши.
Cuánto tiempo más podré vivirСколько еще я смогу жить
En la misma mentira?В этой лжи?
--
No, no vayas presumiendo, noНет, не думай, нет,
Que me has robado el corazónЧто ты украла у меня сердце,
Y no me queda nada más.И у меня больше ничего не осталось.
Si, prefiero ser el perdedorДа, я лучше буду неудачником,
Que te lo ha dado todo,Который отдал тебе все,
Y no me queda nada más,И больше у меня ничего не осталось,
No me queda nada más.Больше у меня ничего не осталось.
--
Ya no puedo seguirЯ больше не могу
Resistiendo esa extraña sensaciónПротивостоять этому странному чувству,
Que me hiela la piel,От которого у меня мороз по коже,
Como invierno fuera de estación.Как будто зима наступила не в свое время.
Tú mirada y la míaНаши с тобой взгляды
Ignorándose en una lejanía.Не замечают друг друга издалека.
--
Todo pierde sentidoВсе теряет смысл,
Y es mejor el vacío que el olvido.И лучше пустота, чем забвение.
--
Yo prefiero dejarte partirЯ лучше отпущу тебя,
Que ser tu prisionero.Чем буду твоим пленником.
Y no vayas por ahíИ не ходи здесь,
Diciendo ser la dueña de mis sentimientos.Говоря, что ты хозяйка моих чувств.
--
No, no vayas presumiendo, noНет, не думай, нет,
Que me has robado el corazónЧто ты украла у меня сердце,
Y no me queda nada más.И у меня больше ничего не осталось.
Si, prefiero ser el perdedorДа, я лучше буду неудачником,
Que te lo ha dado todo,Который отдал тебе все,
Y no me queda nada más.И больше у меня ничего не осталось.
--
No, no vayas presumiendo, noНет, не думай, нет,
Que me has robado el corazónЧто ты украла у меня сердце,
Y no me queda nada más.И у меня больше ничего не осталось.
Si, prefiero ser un perdedorДа, я лучше буду неудачником,
Que te lo ha dado todo,Который отдал тебе все,
Y no le queda nada más,И больше у него ничего не осталось,
No me queda nada más.Больше у меня ничего не осталось.
--
Qué más quieres de míЧего еще ты хочешь от меня,
Si el pasado está a prueba de tu amor?Если прошлое — это проверка твоей любви?

El Perdedor

(оригинал)
Qué más quieres de mí
Si el pasado está a prueba de tu amor
Y no tengo el valor
De escapar para siempre del dolor
Demasiado pedir
Que sigamos en esta hipocresía
Cuánto tiempo más podré vivir
En la misma mentira
No, no vayas presumiendo, no Que me has robado el corazón
Y no me queda nada más
Si, prefiero ser el perdedor
Que te lo ha dado todo
Y no me queda nada más
No me queda más…
Ya no puedo seguir
Resistiendo esa extraña sensación
Que me hiela la piel
Como invierno fuera de estación
Tú mirada y la mía
Ignorándose en una lejanía
Todo pierde sentido
Y es mejor el vacío que el olvido
Yo prefiero dejarte partir
Que ser tu prisionero
Y no vayas por ahí
Diciendo ser la dueña de mis sentimientos
No, no vayas presumiendo, no Que me has robado el corazón
Y no me queda nada más
Si, prefiero ser el perdedor
Que te lo ha dado todo
Y no me queda nada más
No, no vayas presumiendo, no Que me has robado el corazón
Y no me queda nada más
Si, prefiero ser un perdedor
Que te lo ha dado todo
Y no le queda nada más
No me queda más…
Qué más quieres de mí
Si el pasado está a prueba de tu amor

потерпевший

(перевод)
Что еще ты хочешь от меня
Если прошлое является доказательством вашей любви
И у меня нет мужества
Убежать навсегда от боли
слишком много, чтобы спросить
Что мы продолжаем в этом лицемерии
сколько еще я могу жить
в той же лжи
Нет, не хвастайся, нет, что ты украл мое сердце
И у меня нет ничего другого
Да, я предпочитаю быть неудачником
кто дал тебе все
И у меня нет ничего другого
У меня больше нет…
я не могу продолжать
Сопротивление этому странному чувству
что охлаждает мою кожу
Как зима вне сезона
твой взгляд и мой
Игнорирование друг друга на расстоянии
Все становится бессмысленным
И пустота лучше забвения
Я предпочитаю отпустить тебя
Чем быть твоим заключенным
И не обходи
Говоря, чтобы быть владельцем моих чувств
Нет, не хвастайся, нет, что ты украл мое сердце
И у меня нет ничего другого
Да, я предпочитаю быть неудачником
кто дал тебе все
И у меня нет ничего другого
Нет, не хвастайся, нет, что ты украл мое сердце
И у меня нет ничего другого
Да, я предпочел бы быть неудачником
кто дал тебе все
И ему ничего не осталось
У меня больше нет…
Что еще ты хочешь от меня
Если прошлое является доказательством вашей любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Historia De Un Amor ft. David Bisbal 2021
Ring My Bells 2007
Bailando ft. Decemer Bueno, Gente de Zona 2019
Cuantos Días Sin Ti 2009
Could I Have This Kiss Forever ft. Whitney Houston 1998
Si No Te Hubieras Ido 2019
Tired Of Being Sorry 2019
Donde Estará Mi Primavera 2019
Bailamos 2019
La Llorona ft. Marco Antonio Solis 2017
Takin' Back My Love ft. Ciara 2007
Be With You 2019
El Mundo es mi Familia ft. Luis Ángel Gómez Jaramillo 2019
Push ft. Lil Wayne 2007
Recuérdame (Interpretada por Ernesto De la Cruz) 2017
Dueto a Través del Tiempo 2017
Amigo Vulnerable 2007
Hero 2019
Tu Hombre Perfecto 2019
Do You Know? (The Ping Pong Song) 2019

Тексты песен исполнителя: Enrique Iglesias
Тексты песен исполнителя: Marco Antonio Solis