| ¡Ah-ja-ja-ja!
| Ах ХАХАХА!
|
| ¡Ah-ja-ja-jay!
| Ах-ха-ха-ха!
|
| Recuérdame, hoy me tengo que ir, mi amor
| Помни меня, сегодня я должен идти, моя любовь
|
| Recuérdame; | Запомни меня; |
| no llores, por favor
| не плачь пожалуйста
|
| Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás
| Я ношу тебя в своем сердце, и ты будешь рядом
|
| A solas yo te cantaré, soñando en regresar
| Один я буду петь тебе, мечтая вернуться
|
| Recuérdame, aunque tengo que emigrar
| Запомни меня, хотя я должен эмигрировать
|
| Recuérdame si mi guitarra oyes llorar
| Вспомни меня, если услышишь мой гитарный крик
|
| Ella con su triste canto te acompañará
| Она со своей грустной песней будет сопровождать тебя
|
| Hasta que en mis brazos tú estés, recuérdame
| Пока ты в моих объятиях, помни меня
|
| (¡Rrra-jay!)
| (Ррра-джей!)
|
| Recuérdame (Recuérdame), hoy me tengo que ir, mi amor
| Помни меня (помни меня), сегодня мне нужно идти, любовь моя
|
| ¡Recuérdame! | Запомни меня! |
| (Recuérdame); | (Запомни меня); |
| no llores, por favor
| не плачь пожалуйста
|
| Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás
| Я ношу тебя в своем сердце, и ты будешь рядом
|
| A solas yo te cantaré, soñando en regresar
| Один я буду петь тебе, мечтая вернуться
|
| Recuérdame (Recuérdame, recuérdame), aunque tengo que emigrar
| Запомни меня (Запомни меня, запомни меня), хотя я должен эмигрировать
|
| Recuérdame (Recuérdame, recuérdame), si mi guitarra oyes llorar
| Помни меня (помни меня, помни меня), если ты слышишь мой гитарный крик
|
| Ella con su triste canto te acompañará
| Она со своей грустной песней будет сопровождать тебя
|
| Hasta que en mis brazos tú estés, recuérda-¡me! | Пока в моих объятиях ты, помни меня! |