Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Recuérdame (Interpretada por Ernesto De la Cruz), исполнителя - Marco Antonio Solis.
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Испанский
Recuérdame (Interpretada por Ernesto De la Cruz)(оригинал) |
¡Ah-ja-ja-ja! |
¡Ah-ja-ja-jay! |
Recuérdame, hoy me tengo que ir, mi amor |
Recuérdame; |
no llores, por favor |
Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás |
A solas yo te cantaré, soñando en regresar |
Recuérdame, aunque tengo que emigrar |
Recuérdame si mi guitarra oyes llorar |
Ella con su triste canto te acompañará |
Hasta que en mis brazos tú estés, recuérdame |
(¡Rrra-jay!) |
Recuérdame (Recuérdame), hoy me tengo que ir, mi amor |
¡Recuérdame! |
(Recuérdame); |
no llores, por favor |
Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás |
A solas yo te cantaré, soñando en regresar |
Recuérdame (Recuérdame, recuérdame), aunque tengo que emigrar |
Recuérdame (Recuérdame, recuérdame), si mi guitarra oyes llorar |
Ella con su triste canto te acompañará |
Hasta que en mis brazos tú estés, recuérda-¡me! |
Напомните мне (в исполнении Эрнесто де ла Крус)(перевод) |
Ах ХАХАХА! |
Ах-ха-ха-ха! |
Помни меня, сегодня я должен идти, моя любовь |
Запомни меня; |
не плачь пожалуйста |
Я ношу тебя в своем сердце, и ты будешь рядом |
Один я буду петь тебе, мечтая вернуться |
Запомни меня, хотя я должен эмигрировать |
Вспомни меня, если услышишь мой гитарный крик |
Она со своей грустной песней будет сопровождать тебя |
Пока ты в моих объятиях, помни меня |
(Ррра-джей!) |
Помни меня (помни меня), сегодня мне нужно идти, любовь моя |
Запомни меня! |
(Запомни меня); |
не плачь пожалуйста |
Я ношу тебя в своем сердце, и ты будешь рядом |
Один я буду петь тебе, мечтая вернуться |
Запомни меня (Запомни меня, запомни меня), хотя я должен эмигрировать |
Помни меня (помни меня, помни меня), если ты слышишь мой гитарный крик |
Она со своей грустной песней будет сопровождать тебя |
Пока в моих объятиях ты, помни меня! |