
Дата выпуска: 20.08.2020
Язык песни: Итальянский
Para el sol(оригинал) |
L’amicizia non inizia e non finisce, come il vento |
Non è il sole che ti scalda, viene l’ombra, è già il tramonto |
Dentro a gli occhi ha delle tasche per chi cerca e trova sempre |
Un sorriso sulla faccia che ti guarda veramente |
Non è niente che si venda o che si lascia dentro a un forse |
Come fosse solo un piccolo prurito sulla pelle |
Ti ricorda anche se cresci che sei il bimbo dei ricordi |
Che scappava come un razzo, che perdeva ancora i denti |
Che saremo poi chissà |
Motorini o gatti neri? |
Quante storie che ci cambiano |
E ci cambiano |
Ancora con te, ancora io ci penso |
Seduti lì a dividere lo stesso banco |
Ancora io e te, fumiamo ancora, Giorgio |
Un’ora senza tutta questa noia che c'è |
Io e te, con te, quanto ci ridi adesso? |
L’amicizia non inizia e non finisce, come un patto |
Come fosse una bugia legalizzata dal cazzeggio |
Così vera e così bella, come il culo di un atleta |
Così rara ed improvvisa, forte come una sorpresa |
Quante storie poi chissà |
Quante cambiano |
Ancora con te, ancora io ci penso |
Seduti lì a dividere lo stesso banco |
Ancora io e te, fumiamo ancora, Giorgio |
Un’ora senza tutta questa noia che c'è |
Io e te, con te, quanto ci ridi adesso? |
Chissà se poi mangi ancora troppo |
Se vesti male come vesti qua |
Chissà che poi non ci trovi gusto |
A ridere mentre mi senti scrivere questa canzone |
Ancora con te, ancora io ci penso |
Seduti lì a dividere lo stesso banco |
Ancora io e te, fumiamo ancora, Giorgio |
Un’ora senza tutta questa noia che c'è |
Io e te, con te, quanto ci ridi adesso? |
L’amicizia non inizia e non finisce, come il vento |
Non è il sole che ti scalda, viene l’ombra, è già il tramonto |
(перевод) |
Дружба не начинается и не кончается, как ветер |
Не солнце тебя греет, тень идет, уже закат |
В глазах у него есть карманы для тех, кто всегда ищет и находит |
Улыбка на лице, которое действительно смотрит на вас |
Это не то, что продается или остается, возможно, |
Как будто это просто легкий зуд на коже |
Это напоминает вам, даже когда вы вырастаете, что вы ребенок воспоминаний |
Это убегало, как ракета, все еще теряя зубы |
Кто мы будем тогда, кто знает |
Скутеры или черные коты? |
Сколько историй, которые меняют нас |
И они меняют нас |
Все еще с тобой, я все еще думаю об этом. |
Сидя там за одним столом |
Еще я и ты, мы все еще курим, Джорджио |
Час без всей этой скуки есть |
Ты и я, с тобой, сколько ты сейчас смеешься? |
Дружба не начинается и не кончается, как договор |
Как будто это узаконенная ложь от дурачества |
Такая настоящая и такая красивая, как зад спортсмена |
Такой редкий и внезапный, сильный как сюрприз |
Сколько историй тогда, кто знает |
Сколько изменений |
Все еще с тобой, я все еще думаю об этом. |
Сидя там за одним столом |
Еще я и ты, мы все еще курим, Джорджио |
Час без всей этой скуки есть |
Ты и я, с тобой, сколько ты сейчас смеешься? |
Кто знает, если вы все еще едите слишком много |
Если ты плохо одеваешься, как ты здесь одеваешься? |
Кто знает, тогда ты не найдешь в нем никакого вкуса. |
Смеясь, когда ты слышишь, как я пишу эту песню |
Все еще с тобой, я все еще думаю об этом. |
Сидя там за одним столом |
Еще я и ты, мы все еще курим, Джорджио |
Час без всей этой скуки есть |
Ты и я, с тобой, сколько ты сейчас смеешься? |
Дружба не начинается и не кончается, как ветер |
Не солнце тебя греет, тень идет, уже закат |
Название | Год |
---|---|
Il Tempo Non Rispetta | 2015 |
Piano Piano | 2015 |
Chardonnay | 2015 |
Piccola Pèsca | 2015 |
Qualcosa Da Decidere | 2015 |
Loschi Anni | 2015 |
Ora Che Non È Tardi | 2015 |
Gli Ultimi Sopravvissuti | 2015 |
Nel Mio Silenzio | 2015 |
Goccia In Goccia | 2015 |
Un grande amore | 2014 |
Non piangere | 2014 |
Addio | 2014 |
Tu incantevole | 2014 |
Tu non farlo | 2014 |
Ora basta | 2014 |
Libera nel mondo | 2014 |
Una cosa seria | 2014 |
Mostrami Il Tuo Amore | 2014 |
Il Ritmo Dell'Amore | 2016 |