Перевод текста песни Addio - Enrico Nigiotti

Addio - Enrico Nigiotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Addio, исполнителя - Enrico Nigiotti. Песня из альбома Enrico Nigiotti, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.12.2014
Лейбл звукозаписи: Sugar
Язык песни: Итальянский

Addio

(оригинал)
Chi chi ti ascolta e pensa a te
Che non mi lasci mai ovunque vai ovunque sei
Stella lontana, nuvola in cielo stai
E copri la luna e dietro al sole vai
Sai ci seguivamo in volo noi
Facevamo l’amore, il sesso e poi
Intorno il silenzio che era suono per noi
E piangerai perchè non sono a casa
E riderai senza di me
Amore prendila come una scusa
Ma mi fa male stare senza te
Tu con questa canzone voglio avvertirti che
Saremo lontani ma uniti per sempre io e te
Ma adesso ho paura e non capisco perchè
Forse è la voglia di dirti ti amo
Ti amo
E piangerai perchè non sono a casa
E riderai senza di me
Amore prendila come una scusa
Ma mi fa male stare senza te
E spaccherai tutte le porte
Le spaccherai senza di me
E dormirai tutta la notte
Accanto a un altro pensando a me
E scoprirai che un’altra strada
Per non voltarti più, per non amarmi più
Ti amo
E piangerai perchè non sono a casa
E riderai senza di me
Amore prendila come una scusa
Ma mi fa male stare senza te
E spaccherai tutte le porte
Le spaccherai senza di me
E dormirai tutta la notte
Accanto a un altro pensando a me
E scoprirai che un’altra strada
Per non voltarti più, per non amarmi più
Ti amo

До свидания

(перевод)
Кто тебя слушает и думает о тебе
Что ты никогда не оставишь меня, куда бы ты ни пошел, где бы ты ни был
Далекая звезда, тучи в небе остаются
И покрой луну и иди за солнцем
Вы знаете, мы следовали друг за другом в полете
Мы занимались любовью, сексом, а потом
Вокруг тишина, которая была для нас звуком
И ты будешь плакать, потому что меня нет дома
И ты будешь смеяться без меня
Любовь, прими это как оправдание
Но мне больно быть без тебя
Тебя этой песней я хочу предупредить, что
Мы будем далеки, но едины навеки ты и я
Но теперь я боюсь и не понимаю, почему
Может быть, это желание сказать тебе, что я люблю тебя
Я тебя люблю
И ты будешь плакать, потому что меня нет дома
И ты будешь смеяться без меня
Любовь, прими это как оправдание
Но мне больно быть без тебя
И ты сломаешь все двери
Ты разобьешь их без меня
И ты будешь спать всю ночь
Рядом с другим думает обо мне
И вы найдете другой способ
Чтобы никогда не оглядываться назад, чтобы больше не любить меня
Я тебя люблю
И ты будешь плакать, потому что меня нет дома
И ты будешь смеяться без меня
Любовь, прими это как оправдание
Но мне больно быть без тебя
И ты сломаешь все двери
Ты разобьешь их без меня
И ты будешь спать всю ночь
Рядом с другим думает обо мне
И вы найдете другой способ
Чтобы никогда не оглядываться назад, чтобы больше не любить меня
Я тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il Tempo Non Rispetta 2015
Piano Piano 2015
Chardonnay 2015
Piccola Pèsca 2015
Qualcosa Da Decidere 2015
Loschi Anni 2015
Ora Che Non È Tardi 2015
Gli Ultimi Sopravvissuti 2015
Nel Mio Silenzio 2015
Goccia In Goccia 2015
Un grande amore 2014
Non piangere 2014
Tu incantevole 2014
Tu non farlo 2014
Ora basta 2014
Libera nel mondo 2014
Una cosa seria 2014
Mostrami Il Tuo Amore 2014
Il Ritmo Dell'Amore 2016
Notti Di Luna 2021

Тексты песен исполнителя: Enrico Nigiotti