| Chi chi ti ascolta e pensa a te
| Кто тебя слушает и думает о тебе
|
| Che non mi lasci mai ovunque vai ovunque sei
| Что ты никогда не оставишь меня, куда бы ты ни пошел, где бы ты ни был
|
| Stella lontana, nuvola in cielo stai
| Далекая звезда, тучи в небе остаются
|
| E copri la luna e dietro al sole vai
| И покрой луну и иди за солнцем
|
| Sai ci seguivamo in volo noi
| Вы знаете, мы следовали друг за другом в полете
|
| Facevamo l’amore, il sesso e poi
| Мы занимались любовью, сексом, а потом
|
| Intorno il silenzio che era suono per noi
| Вокруг тишина, которая была для нас звуком
|
| E piangerai perchè non sono a casa
| И ты будешь плакать, потому что меня нет дома
|
| E riderai senza di me
| И ты будешь смеяться без меня
|
| Amore prendila come una scusa
| Любовь, прими это как оправдание
|
| Ma mi fa male stare senza te
| Но мне больно быть без тебя
|
| Tu con questa canzone voglio avvertirti che
| Тебя этой песней я хочу предупредить, что
|
| Saremo lontani ma uniti per sempre io e te
| Мы будем далеки, но едины навеки ты и я
|
| Ma adesso ho paura e non capisco perchè
| Но теперь я боюсь и не понимаю, почему
|
| Forse è la voglia di dirti ti amo
| Может быть, это желание сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Ti amo
| Я тебя люблю
|
| E piangerai perchè non sono a casa
| И ты будешь плакать, потому что меня нет дома
|
| E riderai senza di me
| И ты будешь смеяться без меня
|
| Amore prendila come una scusa
| Любовь, прими это как оправдание
|
| Ma mi fa male stare senza te
| Но мне больно быть без тебя
|
| E spaccherai tutte le porte
| И ты сломаешь все двери
|
| Le spaccherai senza di me
| Ты разобьешь их без меня
|
| E dormirai tutta la notte
| И ты будешь спать всю ночь
|
| Accanto a un altro pensando a me
| Рядом с другим думает обо мне
|
| E scoprirai che un’altra strada
| И вы найдете другой способ
|
| Per non voltarti più, per non amarmi più
| Чтобы никогда не оглядываться назад, чтобы больше не любить меня
|
| Ti amo
| Я тебя люблю
|
| E piangerai perchè non sono a casa
| И ты будешь плакать, потому что меня нет дома
|
| E riderai senza di me
| И ты будешь смеяться без меня
|
| Amore prendila come una scusa
| Любовь, прими это как оправдание
|
| Ma mi fa male stare senza te
| Но мне больно быть без тебя
|
| E spaccherai tutte le porte
| И ты сломаешь все двери
|
| Le spaccherai senza di me
| Ты разобьешь их без меня
|
| E dormirai tutta la notte
| И ты будешь спать всю ночь
|
| Accanto a un altro pensando a me
| Рядом с другим думает обо мне
|
| E scoprirai che un’altra strada
| И вы найдете другой способ
|
| Per non voltarti più, per non amarmi più
| Чтобы никогда не оглядываться назад, чтобы больше не любить меня
|
| Ti amo | Я тебя люблю |