| Siediti qui
| Сядьте здесь
|
| E lascia che io pensi a te
| И позволь мне подумать о тебе
|
| Come se fossi in me
| Как будто ты был мной
|
| Vedo un cielo
| я вижу небо
|
| Cercare le stelle, luccica, splende già
| Ищите звезды, они блестят, они уже сияют
|
| Tu non sai, è l’amore che mi dai
| Ты не знаешь, это любовь, которую ты мне даешь
|
| Richiede tempo, tanta attenzione, sensualità
| Требуется время, много внимания, чувственность
|
| Ti dirò, tanti discorsi a vanvera farò
| Я скажу вам, я сделаю много глупых речей
|
| Solo per dirti e non dirti, ma con te parlerò, io lo farò
| Просто сказать тебе и не сказать тебе, но я поговорю с тобой, я сделаю это
|
| E del mio cuore i segreti ti svelerò
| И я открою тебе тайны своего сердца
|
| E sarai libera nel mondo
| И ты будешь свободен в мире
|
| Tu non sai, dell' amore che mi dai
| Ты не знаешь, о любви, которую ты мне даешь
|
| Tu non sai, il ricordo che non vuoi
| Вы не знаете, память, которую вы не хотите
|
| Richiede tempo lei
| Ей нужно время
|
| Ti dirò, tanti discorsi a vanvera farò
| Я скажу вам, я сделаю много глупых речей
|
| Solo per dirti e non dirti, ma con te volerò, così farò
| Просто сказать тебе и не сказать, но с тобой я полечу, так я буду
|
| E del mio cuore i segreti ti svelerò
| И я открою тебе тайны своего сердца
|
| E sarai libera nel mondo
| И ты будешь свободен в мире
|
| Io ti dirò
| я скажу тебе
|
| Affronterai le voci che non vogliono
| Вы столкнетесь с голосами, которые им не нужны
|
| Che tu sia libera nel mondo | Пусть ты будешь свободен в мире |