| Telefonerai, non mi chiamerai
| Ты позвонишь, ты не позвонишь мне
|
| Mi sorprenderò e non mi stupirò
| Я удивлюсь и не удивлюсь
|
| Cerco casa, e proprio vicino a te
| Я ищу дом, и прямо рядом с вами
|
| Passeggiando, oh che combinazione
| Прогулка, о, какая комбинация
|
| Incontrarti, ma che strano è…
| Встретиться с тобой, но как это странно...
|
| Come stai?
| Как дела?
|
| Con te vorrei, il rimpianto non lo voglio
| С тобой я хотел бы, я не хочу сожалеть
|
| Riparare con l’anima
| Ремонт с душой
|
| Da cucire l’amore sai è una cosa seria
| Вы знаете, что любовь - серьезная вещь для шитья
|
| Oh si!
| О, да!
|
| Accidenti, non so che cosa fare
| Черт, я не знаю, что делать
|
| Porto un fiore non solo il mio cuore
| Я несу цветок не только в сердце
|
| Non è vero, non si può inventare
| Это неправда, это невозможно придумать
|
| Una vita…
| Жизнь…
|
| Con te vorrei, il rimpianto non lo voglio
| С тобой я хотел бы, я не хочу сожалеть
|
| Riparare con l’anima
| Ремонт с душой
|
| Da cucire l’amore sai è una cosa seria
| Вы знаете, что любовь - серьезная вещь для шитья
|
| Oh si!
| О, да!
|
| Non è vero…, si che si può inventare…
| Неправда... да, можно выдумать...
|
| La mia vita con te
| моя жизнь с тобой
|
| Voglio aiuto, il rimpianto ora voglio
| Я хочу помочь, сожалею сейчас, я хочу
|
| Riparare con l’anima
| Ремонт с душой
|
| Da cucire l’amore sai è una cosa seria
| Вы знаете, что любовь - серьезная вещь для шитья
|
| La mia mente è aldilà
| Мой разум за пределами
|
| Il rimorso forse è meglio del rimpianto, oh no!
| Может быть, раскаяние лучше, чем сожаление, о нет!
|
| Se rimani qui, è una cosa seria! | Если ты останешься здесь, это серьезно! |