| Probabilmente qualcosa da decidere | Возможно, что-то решить, |
| Prima che insieme cominciamo a ridere | Прежде чем мы вместе начнём смеяться, |
| Tirare fuori il maglione più bello | Достать самый красивый свитер, |
| Scegliere in fretta il posto più giusto | В спешке выбрать самое правильное место, |
| Nell’imbarazzo che ruba la scena | В замешательстве, что портит всю атмосферу. |
| Il tuo vestito che scopre la schiena | Твоё платье приоткрывает спину, |
| Lo sguardo perso per ogni tuo gesto | Мой взгляд следит за каждым твоим жестом, |
| Il tuo sorriso che risolve tutto | Твоей улыбкой, которая решает всё... |
| - | - |
| La la, la la, la la | Ла-ла-ла... |
| - | - |
| Potremo stare fermi ad aspettare | Мы могли бы остановиться, чтобы подождать |
| Il tempo che cancelli il nostro attimo | То время, что вычеркнет наше мгновение, |
| Il nostro attimo | Наше мгновение. |
| Oppure scrivere i capitoli di un libro | Или написать главы книги, |
| Che è già aperto e dedicato a noi | Что уже открыта и посвящена нам, |
| E dedicarlo a noi | И посвятить её нам. |
| Dentro alla noia dell’inverno | Посреди зимней скуки |
| Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere | Мы — взгляды, что ещё умеют выбирать |
| Cosa è possibile | Возможное, |
| In fondo persi dentro ad un mare di domande | В глубине души заблудшие в море вопросов, |
| La certezza adesso siamo noi | Уверенность в том, что теперь мы являемся собой, |
| Adesso siamo noi | Теперь мы являемся собой... |
| - | - |
| La la, la la, la la | Ла-ла-ла... |
| - | - |
| Sotto una musica che suona a martello | Слыша звуки музыки, что бьёт тревогу, |
| Noi ci capiamo, parliamo lo stesso | Мы понимаем себя. Говорим одно и то же, |
| Bicchieri in mano, le braccia tue addosso | Держа в руках бокалы. Твои руки на мне, |
| Mi scappa il tempo, non riesco a fermarlo | А моё время на исходе, мне не удаётся остановить его. |
| Tutto il tuo corpo, tutto è il tuo vivere | Твоё тело, вся твоя жизнь, |
| Tutto il tuo muoverti, tutto il tuo essere | Все твои движения, вся твоя сущность |
| In questa notte, in questa tempesta | Этой ночью, в эту грозу... |
| Che tutto passa, ma tutto poi resta | Всё проходит, но потом всё остаётся... |
| - | - |
| Potremo stare fermi ad aspettare | Мы могли бы остановиться, чтобы подождать |
| Il tempo che cancelli il nostro attimo | То время, что вычеркнет наше мгновение, |
| Il nostro attimo | Наше мгновение. |
| Oppure scrivere i capitoli di un libro | Или написать главы книги, |
| Che è già aperto e dedicato a noi | Что уже открыта и посвящена нам, |
| E dedicarlo a noi | И посвятить её нам. |
| Dentro alla noia dell’inverno | Посреди зимней скуки |
| Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere | Мы — взгляды, что ещё умеют выбирать |
| Cosa è possibile | Возможное, |
| In fondo persi dentro ad un mare di domande | В глубине души заблудшие в море вопросов, |
| La certezza adesso siamo noi | Уверенность в том, что теперь мы являемся собой, |
| Adesso siamo noi | Теперь мы являемся собой... |
| - | - |
| Ed io ti porterò | Я уведу тебя, |
| Ovunque tu vorrai | Куда ты бы ни захотела. |
| E non ti lascerò | И я не оставлю тебя, |
| E non mi lascerai | И ты меня на оставишь. |
| Ed io ti cercherò | Я найду тебя, |
| Ovunque tu sarai | Где бы ты ни была. |
| E non ti lascerò | И я не оставлю тебя, |
| Tu non mi lascerai | И ты меня не оставишь. |
| - | - |
| Potremo stare fermi ad aspettare | Мы могли бы остановиться, чтобы подождать |
| Il tempo che cancelli il nostro attimo | То время, что вычеркнет наше мгновение, |
| Il nostro attimo | Наше мгновение. |
| Oppure scrivere i capitoli di un libro | Или написать главы книги, |
| Che è già aperto e dedicato a noi | Что уже открыта и посвящена нам, |
| E dedicarlo a noi | И посвятить её нам. |
| Dentro alla noia dell’inverno | Посреди зимней скуки |
| Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere | Мы — взгляды, что ещё умеют выбирать |
| Cosa è possibile | Возможное, |
| In fondo persi dentro ad un mare di domande | В глубине души заблудшие в море вопросов, |
| La certezza adesso siamo noi | Уверенность в том, что теперь мы являемся собой, |
| Adesso siamo noi, adesso siamo noi | Теперь мы являемся собой, теперь мы являемся собой... |
| - | - |