
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Итальянский
Campari Soda(оригинал) |
Come stai? |
Pensi ancora che i miei vizi siano guai? |
Credi ancora che restare dove sei |
Sia un po' meglio di tornare dove vuoi tu? |
Dove vuoi? |
E fuori piove |
Si allagano le strade |
E tutto quanto il mondo |
Sembra si stia accorgendo che ti cerco ancora |
Ma in fondo ti proteggo |
Se resto qui |
E dormiremo senza avere sonno |
E chiuderemo gli occhi tutto il giorno |
E fingeremo di esser sempre in viaggio |
Solo andata, e mai ritorno |
Ma la tua voce io la sento sempre |
Come fosse accanto ogni secondo |
Come fossi qui |
E non c'è niente, niente, niente |
Come stai? |
Fumi sempre e solo le Marlboro Light? |
Studi ancora per far pace con i tuoi? |
Hai vissuto almeno un giorno come sei tu? |
Come sei? |
E dormiremo senza avere sonno |
E chiuderemo gli occhi tutto il giorno |
E fingeremo di esser sempre in viaggio |
Solo andata, e mai ritorno |
Ma la tua voce io la sento sempre |
Come fosse accanto ogni secondo |
Come fossi qui |
Come fossi qui |
E capiremo che non è uno sbaglio |
Che in fondo abbiamo tutto un altro costo |
Che siamo fatti per un altro viaggio |
Un altro senso, un altro posto |
Ma la tua voce io la penso sempre |
E la tua voce io la sento sempre |
Come fossi qui |
Come fossi qui |
A ridere, a ridere |
A vivere, a vivere |
E non c'è niente, niente, niente |
Senza te |
Senza te |
E non c'è niente, niente, niente |
Senza te |
Senza te |
Oh, e non c'è niente, niente, niente |
Кампари Содовая(перевод) |
Как дела? |
Ты все еще думаешь, что мои пороки - это беда? |
Все еще верьте, что остаетесь там, где находитесь |
Не лучше ли вернуться туда, куда вы хотите? |
Где вы хотите? |
И идет дождь снаружи |
Улицы затоплены |
И весь мир |
Кажется, он понял, что я все еще ищу тебя. |
Но в основном я защищаю тебя |
Если я останусь здесь |
И мы будем спать без сна |
И мы закроем глаза весь день |
И мы будем притворяться, что мы всегда в пути |
Только в один конец, и никогда не вернуться |
Но я всегда слышу твой голос |
Как будто рядом с каждой секундой |
Как ты здесь |
И нет ничего, ничего, ничего |
Как дела? |
Вы когда-нибудь курили только Marlboro Lights? |
Ты все еще учишься, чтобы помириться с родителями? |
Вы хоть один день прожили так, как живете? |
Как вы? |
И мы будем спать без сна |
И мы закроем глаза весь день |
И мы будем притворяться, что мы всегда в пути |
Только в один конец, и никогда не вернуться |
Но я всегда слышу твой голос |
Как будто рядом с каждой секундой |
Как ты здесь |
Как ты здесь |
И мы поймем, что это не ошибка |
Что в принципе у нас совсем другая стоимость |
Что мы созданы для другого путешествия |
Другое чувство, другое место |
Но я всегда думаю, что твой голос |
И я всегда слышу твой голос |
Как ты здесь |
Как ты здесь |
Смеяться, смеяться |
Жить, жить |
И нет ничего, ничего, ничего |
Без тебя |
Без тебя |
И нет ничего, ничего, ничего |
Без тебя |
Без тебя |
О, и нет ничего, ничего, ничего |
Название | Год |
---|---|
Il Tempo Non Rispetta | 2015 |
Piano Piano | 2015 |
Chardonnay | 2015 |
Piccola Pèsca | 2015 |
Qualcosa Da Decidere | 2015 |
Loschi Anni | 2015 |
Ora Che Non È Tardi | 2015 |
Gli Ultimi Sopravvissuti | 2015 |
Nel Mio Silenzio | 2015 |
Goccia In Goccia | 2015 |
Un grande amore | 2014 |
Non piangere | 2014 |
Addio | 2014 |
Tu incantevole | 2014 |
Tu non farlo | 2014 |
Ora basta | 2014 |
Libera nel mondo | 2014 |
Una cosa seria | 2014 |
Mostrami Il Tuo Amore | 2014 |
Il Ritmo Dell'Amore | 2016 |