Перевод текста песни Campari Soda - Enrico Nigiotti

Campari Soda - Enrico Nigiotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Campari Soda, исполнителя - Enrico Nigiotti.
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Итальянский

Campari Soda

(оригинал)
Come stai?
Pensi ancora che i miei vizi siano guai?
Credi ancora che restare dove sei
Sia un po' meglio di tornare dove vuoi tu?
Dove vuoi?
E fuori piove
Si allagano le strade
E tutto quanto il mondo
Sembra si stia accorgendo che ti cerco ancora
Ma in fondo ti proteggo
Se resto qui
E dormiremo senza avere sonno
E chiuderemo gli occhi tutto il giorno
E fingeremo di esser sempre in viaggio
Solo andata, e mai ritorno
Ma la tua voce io la sento sempre
Come fosse accanto ogni secondo
Come fossi qui
E non c'è niente, niente, niente
Come stai?
Fumi sempre e solo le Marlboro Light?
Studi ancora per far pace con i tuoi?
Hai vissuto almeno un giorno come sei tu?
Come sei?
E dormiremo senza avere sonno
E chiuderemo gli occhi tutto il giorno
E fingeremo di esser sempre in viaggio
Solo andata, e mai ritorno
Ma la tua voce io la sento sempre
Come fosse accanto ogni secondo
Come fossi qui
Come fossi qui
E capiremo che non è uno sbaglio
Che in fondo abbiamo tutto un altro costo
Che siamo fatti per un altro viaggio
Un altro senso, un altro posto
Ma la tua voce io la penso sempre
E la tua voce io la sento sempre
Come fossi qui
Come fossi qui
A ridere, a ridere
A vivere, a vivere
E non c'è niente, niente, niente
Senza te
Senza te
E non c'è niente, niente, niente
Senza te
Senza te
Oh, e non c'è niente, niente, niente

Кампари Содовая

(перевод)
Как дела?
Ты все еще думаешь, что мои пороки - это беда?
Все еще верьте, что остаетесь там, где находитесь
Не лучше ли вернуться туда, куда вы хотите?
Где вы хотите?
И идет дождь снаружи
Улицы затоплены
И весь мир
Кажется, он понял, что я все еще ищу тебя.
Но в основном я защищаю тебя
Если я останусь здесь
И мы будем спать без сна
И мы закроем глаза весь день
И мы будем притворяться, что мы всегда в пути
Только в один конец, и никогда не вернуться
Но я всегда слышу твой голос
Как будто рядом с каждой секундой
Как ты здесь
И нет ничего, ничего, ничего
Как дела?
Вы когда-нибудь курили только Marlboro Lights?
Ты все еще учишься, чтобы помириться с родителями?
Вы хоть один день прожили так, как живете?
Как вы?
И мы будем спать без сна
И мы закроем глаза весь день
И мы будем притворяться, что мы всегда в пути
Только в один конец, и никогда не вернуться
Но я всегда слышу твой голос
Как будто рядом с каждой секундой
Как ты здесь
Как ты здесь
И мы поймем, что это не ошибка
Что в принципе у нас совсем другая стоимость
Что мы созданы для другого путешествия
Другое чувство, другое место
Но я всегда думаю, что твой голос
И я всегда слышу твой голос
Как ты здесь
Как ты здесь
Смеяться, смеяться
Жить, жить
И нет ничего, ничего, ничего
Без тебя
Без тебя
И нет ничего, ничего, ничего
Без тебя
Без тебя
О, и нет ничего, ничего, ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il Tempo Non Rispetta 2015
Piano Piano 2015
Chardonnay 2015
Piccola Pèsca 2015
Qualcosa Da Decidere 2015
Loschi Anni 2015
Ora Che Non È Tardi 2015
Gli Ultimi Sopravvissuti 2015
Nel Mio Silenzio 2015
Goccia In Goccia 2015
Un grande amore 2014
Non piangere 2014
Addio 2014
Tu incantevole 2014
Tu non farlo 2014
Ora basta 2014
Libera nel mondo 2014
Una cosa seria 2014
Mostrami Il Tuo Amore 2014
Il Ritmo Dell'Amore 2016

Тексты песен исполнителя: Enrico Nigiotti