Перевод текста песни Buona notte - Enrico Nigiotti

Buona notte - Enrico Nigiotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buona notte, исполнителя - Enrico Nigiotti.
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Итальянский

Buona notte

(оригинал)
Buona notte a quelle volte che
Aveva un senso
Buona notte ovunque sia il tuo letto
Strano sabato tra amici e tra bicchieri
Con il corpo qui e il cuore condannato a ieri
Il tempo intanto se ne va
E tutto lentamente scivola
Dormirò tutta la notte
Fingerò tutte le volte
Che pensarti non è niente
Le mie braccia senza te
Moriranno le parole
I tuoi occhi, il tuo sapore
Mi confondo tra la gente
Le mie braccia senza te
Buona notte a quelle volte che
Mi manchi adesso
Fa così male
Sentire quanto ormai ti ho perso
Tu ricordami, ricordati di noi
E precipita l’ultimo dei miei pensieri
E intanto il tempo se ne va
Dormirò tutta la notte
Fingerò tutte le volte
Che pensarti non è niente
Le mie braccia senza te
Moriranno le parole
I tuoi occhi, il tuo sapore
Mi confondo tra la gente
Le mie braccia senza te
Mi disegno la tua faccia in ogni suo dettaglio
E parlerà di te, di te almeno quanto voglio
Amore, amore, amore, amore, amore, amore
So che sento
Non c'è nessuno o sbaglio?
Dormirò tutta la notte
Fingerò tutte le volte
Che pensarti non è niente
Le mie braccia senza te
Fuggirai dalla mia vita
Sarai solo una salita
Che è finita e dopo niente
Le mie braccia senza te
Moriranno le parole
La bellezza dell’amore
Che ancora qui

Спокойной ночи

(перевод)
Спокойной ночи тем временам
Это имело смысл
Спокойной ночи, где бы ни была твоя кровать
Странная суббота с друзьями и очками
С телом здесь и сердцем, приговоренным к вчерашнему дню
Тем временем время идет
И все медленно скользит
я буду спать всю ночь
Я буду притворяться все время
Думать о тебе ничто
Мои руки без тебя
Слова умрут
Твои глаза, твой вкус
Я путаюсь среди людей
Мои руки без тебя
Спокойной ночи тем временам
я скучаю по тебе сейчас
Это очень ранит
Чтобы почувствовать, как сильно я потерял тебя сейчас
Ты помнишь меня, помнишь нас
И последняя из моих мыслей падает
Тем временем время идет
я буду спать всю ночь
Я буду притворяться все время
Думать о тебе ничто
Мои руки без тебя
Слова умрут
Твои глаза, твой вкус
Я путаюсь среди людей
Мои руки без тебя
Я рисую твое лицо в каждой детали
И он будет говорить о тебе, о тебе хоть столько, сколько я хочу
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
я знаю, что чувствую
Никого нет или я ошибаюсь?
я буду спать всю ночь
Я буду притворяться все время
Думать о тебе ничто
Мои руки без тебя
Ты убежишь из моей жизни
Вы будете просто восхождением
Который закончился и после ничего
Мои руки без тебя
Слова умрут
Красота любви
Чем еще здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il Tempo Non Rispetta 2015
Piano Piano 2015
Chardonnay 2015
Piccola Pèsca 2015
Qualcosa Da Decidere 2015
Loschi Anni 2015
Ora Che Non È Tardi 2015
Gli Ultimi Sopravvissuti 2015
Nel Mio Silenzio 2015
Goccia In Goccia 2015
Un grande amore 2014
Non piangere 2014
Addio 2014
Tu incantevole 2014
Tu non farlo 2014
Ora basta 2014
Libera nel mondo 2014
Una cosa seria 2014
Mostrami Il Tuo Amore 2014
Il Ritmo Dell'Amore 2016

Тексты песен исполнителя: Enrico Nigiotti