Перевод текста песни Two Steps Forward - Emmy The Great

Two Steps Forward - Emmy The Great
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Steps Forward , исполнителя -Emmy The Great
Песня из альбома: First Love
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Close Harbour

Выберите на какой язык перевести:

Two Steps Forward (оригинал)Два Шага Вперед (перевод)
In the middle of September, we entertained the thought В середине сентября нас развлекала мысль
Of falling into rabbit holes and never coming out Падать в кроличьи норы и никогда не выходить
In the garden of a girl whose mum is friends with Elton John В саду девочки, мама которой дружит с Элтоном Джоном
So she kept telling us Так что она продолжала говорить нам
But still Но до сих пор
We slipped a year or so behind ourselves, the time’s already gone Мы отстали на год или около того, время уже ушло
When people were just people, not the jobs that they perform Когда люди были просто людьми, а не работой, которую они выполняют
Our songs were just a thing we did with melodies and chords Наши песни были просто тем, что мы делали с мелодиями и аккордами
Now you’re available in all good record stores Теперь вы доступны во всех хороших музыкальных магазинах.
But I knew you best Но я знал тебя лучше всего
Back when love was just a feeling that ran out between my legs Назад, когда любовь была просто чувством, которое выбежало между моими ногами
Onto the back of my dress На спине моего платья
Onto the clothes that I was wearing На одежду, которую я носил
Oh, when I was a child I was expected to believe О, когда я был ребенком, я должен был верить
In something up above that no one touches or can see В чем-то наверху, чего никто не трогает и не может видеть
But they tell me that unless you’re looking out of magazines Но они говорят мне, что если вы не смотрите из журналов
Well then, you don’t exist Ну тогда тебя не существует
But I knew that you were real before I read it in an interview today Но я знал, что ты настоящий, еще до того, как прочитал это в сегодняшнем интервью.
Before I used you as a surface, did a line across your face Прежде чем я использовал тебя как поверхность, сделал линию на твоем лице
In the toilet of a girl who’s sitting outside В туалете девушки, которая сидит снаружи
Dropping names like they were carpet bombs Отбрасывая имена, как будто они были ковровыми бомбами
She knows everyone Она знает всех
But I knew you first Но я узнал тебя первым
Back when love was underneath you Назад, когда любовь была под тобой
With my fingers in the dirt Пальцами в грязи
You said, 'I'll stop if it hurts' Вы сказали: «Я остановлюсь, если будет больно»
You said, 'I'll stop it if it’s scaring' Вы сказали: «Я остановлю это, если это пугает»
You said 'You know that I can stop this any time Вы сказали: «Ты знаешь, что я могу остановить это в любое время
If you think that it is tearing' Если вы думаете, что это разрывает'
And I think of you when the leaves are brown И я думаю о тебе, когда листья коричневые
I think of leaves that I have felt Я думаю о листьях, которые я чувствовал
Against my body on the ground Против моего тела на земле
I think of places where we could go to now Я думаю о местах, куда мы могли бы отправиться сейчас
Until they find us, 'til they catch us Пока они не найдут нас, пока они не поймают нас
'Til they wake us and we drown «Пока они не разбудят нас, и мы не утонем
Until I know where I am Пока я не узнаю, где я
I’m in a garden half-remembering your fingers in my hand Я в саду полупомню твои пальцы на руке
Were like a book made of sand Были как книга из песка
And it’s the middle of September, your image starts to fade И это середина сентября, твой образ начинает тускнеть
To the one that they have printed on the 27th page К тому, что они напечатали на 27-й странице
Don’t like to read these things, you know I do it anyway Не люблю читать эти вещи, ты знаешь, я все равно это делаю
I have no choice Я не имею никакого выбора
I have no choice, I say У меня нет выбора, я говорю
And I go out in the garden, where the birds begin to sing И я выхожу в сад, где начинают петь птицы
And I’m troubled by the thought of all the daylight they will bring И меня беспокоит мысль о дневном свете, который они принесут
And I think that I will let somebody take me home again И я думаю, что позволю кому-нибудь снова отвезти меня домой
'Cause if I knew you at all Потому что, если бы я знал тебя вообще
Then my love was underneath you, making puddles on the floor Тогда моя любовь была под тобой, делая лужи на полу
And I’m asleep to the thought of two people walking two steps forward И я сплю от мысли о двух людях, идущих на два шага вперед
Always to the lives they’ve chosen Всегда к жизни, которую они выбрали
Clicks and hums and sirens in the sunЩелчки, гудение и сирены на солнце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: