| There’s a place I’m gonna leave to When all this questioning is through
| Есть место, куда я уйду, Когда все эти вопросы закончатся.
|
| I’m gonna set my course to somewhere further North
| Я собираюсь установить свой курс куда-то дальше на север
|
| Than my eyes have ever viewed
| Чем когда-либо видели мои глаза
|
| And though I know that the thought proceeds me I know that others seek it too
| И хотя я знаю, что мысль исходит от меня, я знаю, что другие тоже ищут ее
|
| But when I get where the needle leads me Well I swear, and I swear, you’ll never lead me away again
| Но когда я доберусь туда, куда ведет меня игла, я клянусь, и я клянусь, ты больше никогда меня не уведешь
|
| And in the time when the peace of islands
| И в то время, когда мир островов
|
| Was first by human hand disturbed
| Был впервые потревожен человеческой рукой
|
| They built their houses and they said obedience
| Они построили свои дома и сказали послушание
|
| Was all the lives of men were worth
| Стоили ли все жизни людей
|
| And in the shadow of the temperance
| И в тени умеренности
|
| They laid boundaries in the dirt
| Они установили границы в грязи
|
| And when the door had a narrow entrance
| И когда у двери был узкий вход
|
| With their hands on their shirts they would pray for the non-believers
| Положив руки на рубашки, они молились за неверующих
|
| And there’s a place called North
| И есть место под названием Север
|
| And they’re gathering there to sing
| И они собираются там, чтобы петь
|
| And I knock three times and beg them
| И я стучу три раза и умоляю их
|
| But they will not let me in And «Oh, my girl"they say
| Но они не пускают меня И «О, моя девочка» они говорят
|
| «You're the carrier to no gain»
| «Ты перевозчик без выгоды»
|
| But I lay, what I can, somewhere North of this and
| Но я лежу, что могу, где-то к северу от этого и
|
| Would you turn me away again?
| Ты снова меня отвергнешь?
|
| And do you go where the needle leads to And when you get there will you change?
| И вы идете туда, куда ведет игла, и когда вы туда доберетесь, вы переоденетесь?
|
| Out where the nights are soft
| Там, где ночи мягкие
|
| And now you go because you think that Paradise should be tamed
| И теперь ты уходишь, потому что думаешь, что Рай нужно приручить
|
| And how you live is by a map of humanity
| И то, как вы живете, по карте человечества
|
| And now you grip it 'cause you think that it saves
| И теперь ты хватаешься за него, потому что думаешь, что это спасает
|
| But I’ve seen what you see
| Но я видел то, что ты видишь
|
| It looks different to me
| Мне это кажется другим
|
| I see lights to the shore
| Я вижу огни на берегу
|
| And all these hearts beating other rhythms
| И все эти сердца бьются в других ритмах
|
| Now they die to be born
| Теперь они умирают, чтобы родиться
|
| And all their mysteries are dying with them
| И все их тайны умирают вместе с ними
|
| And there’s a place called North
| И есть место под названием Север
|
| And you’re gathering there to sing
| И ты собираешься там, чтобы петь
|
| And I knock three times and beg you
| И я стучу три раза и умоляю тебя
|
| But you will not let me in But though I love so hard
| Но ты не впустишь меня, Но хотя я так сильно люблю
|
| Now I’m the carrier to this gate
| Теперь я перевозчик к этим воротам
|
| And I lay, what I can, somewhere North of us and
| А я лежу, что могу, где-то к северу от нас и
|
| Would you turn me away again?
| Ты снова меня отвергнешь?
|
| And would these winds would lift
| И поднимутся ли эти ветры
|
| And they carry me to your door
| И они несут меня к твоей двери
|
| And I knock three times and tell you
| И я стучу три раза и говорю тебе
|
| I can’t help where I was born
| Я не могу помочь, где я родился
|
| But don’t I love enough
| Но разве я недостаточно люблю
|
| Isn’t holiness where it forms?
| Разве святость не там, где она формируется?
|
| If I take, what I have, to the North
| Если возьму то, что есть, на север
|
| Is there room on your piece of Heaven?
| Есть ли место на твоем кусочке рая?
|
| Oh would you turn me away again? | О, ты снова меня отвергнешь? |