| I wanna see you tonight
| Я хочу увидеть тебя сегодня вечером
|
| What’s the point?
| В чем смысл?
|
| All we do is fight
| Все, что мы делаем, это сражаемся
|
| I’ve loved you
| я любил тебя
|
| So long
| Пока
|
| I don’t know who I’d be without
| Я не знаю, без кого я был бы
|
| My head hurts
| У меня болит голова
|
| I wish I’d never woke up
| Хотел бы я никогда не просыпаться
|
| I feel worse
| мне хуже
|
| than when S Club 7 broke up
| чем когда распался S Club 7
|
| I hate the day
| я ненавижу этот день
|
| It hates me
| Это ненавидит меня
|
| So does everybody else
| Как и все остальные
|
| I sit here drooling on my own again
| Я снова сижу здесь, пуская слюни
|
| and like a routine episode of Friends
| и как обычный выпуск сериала "Друзья"
|
| What does it mean to be American?
| Что значит быть американцем?
|
| Is it
| Это
|
| feelings, coffee and
| чувства, кофе и
|
| I’ll be there for you?
| Я буду рядом с тобой?
|
| Later on me and a bottle will hook up to have some fun
| Позже я и бутылка соединим, чтобы повеселиться
|
| Then I’ll call your house at twelve to let you know that I’m drunk
| Тогда я позвоню тебе домой в двенадцать, чтобы сообщить, что я пьян.
|
| Say I’m sorry Mr C, I was just looking for your son
| Скажите, что мне жаль, мистер С, я просто искал вашего сына
|
| How are you, incidentally, do you know if he’s out alone?
| Кстати, как ты узнаешь, что он один?
|
| There is this book he lent to me something like seven months ago
| Вот эта книга, которую он одолжил мне примерно семь месяцев назад.
|
| I’m gonna burn it in the street be so kind as let him know
| Я сожгу его на улице, будьте так добры, дайте ему знать
|
| that I’m dealing
| что я имею дело
|
| with this badly
| с этим плохо
|
| and
| и
|
| could he please get back to me?
| не мог бы он вернуться ко мне?
|
| Since you’ve gone my only friends are Billy Bragg and the Jam
| С тех пор, как ты ушел, мои единственные друзья - Билли Брэгг и Джем
|
| Though my time with you has got me feeling oh so k.d. | Хотя время, проведенное с тобой, заставило меня чувствовать себя ох уж К.Д. |
| lang
| язык
|
| I think you’re right about the New Kids on the Block
| Я думаю, вы правы насчет New Kids on the Block
|
| And I agree now Billy Joel does not rock
| И я согласен, теперь Билли Джоэл не качается
|
| Wish I could tell you all the things that Woody Allen helps me see
| Хотел бы я рассказать вам обо всем, что помогает мне увидеть Вуди Аллен.
|
| How Annie Hall is starting to seem quite a lot like you and me
| Как Энни Холл начинает казаться очень похожей на нас с вами
|
| It took a while to come around to David Bowie’s new CD
| Потребовалось время, чтобы прийти в себя после нового компакт-диска Дэвида Боуи.
|
| And it’s much too late to give back your Magnetic Fields EP
| И уже слишком поздно возвращать свой EP Magnetic Fields
|
| Can I keep it
| Могу ли я оставить это
|
| by my pillow?
| моей подушкой?
|
| Fucking loved it
| чертовски понравилось
|
| How I long to tell you so
| Как я хочу сказать вам об этом
|
| When I get to sleep I’ll dream again of canopies and drapes
| Когда я засну, мне снова приснится балдахин и портьеры
|
| And wake shaking from the knowledge that the mattress holds your shape
| И проснуться, дрожа от осознания того, что матрас держит твою форму.
|
| I assume my phone is dead because it hasn’t rung for months
| Я предполагаю, что мой телефон разрядился, потому что он не звонил несколько месяцев
|
| If tomorrow is the funeral do you think that you could come?
| Если завтра похороны, ты думаешь, что сможешь прийти?
|
| I could give you back your music and your t-shirts and your socks
| Я мог бы вернуть тебе твою музыку, футболки и носки.
|
| Walk to Jazz’s house in SOHO cry into her letter box
| Идти к дому Джаз в Сохо, плакать в ее почтовый ящик.
|
| Spend some time out to resuscitate my soul
| Проведите некоторое время, чтобы реанимировать мою душу
|
| Take up smoking and drink carrot juice and grow
| Бросьте курить, пейте морковный сок и растите
|
| Teach the mattress to expel you from its folds
| Научите матрас изгонять вас из своих складок
|
| Then dry my eyes and keep on walking til the motion makes me strong
| Затем вытри мне глаза и продолжай идти, пока движение не сделает меня сильным.
|
| Until one day i realise I don’t remember that you’re gone
| Пока однажды я не пойму, что не помню, что ты ушел
|
| We’ll be strangers
| Мы будем незнакомцами
|
| who were lovers
| кто был любовником
|
| I’ll recover
| я выздоровею
|
| It’s so weird how time goes on | Так странно, как течет время |