| You’re not unlucky, you’re just not very smart
| Вам не повезло, вы просто не очень умны
|
| These things will never leave you, they’re as close as you can get
| Эти вещи никогда не покинут вас, они настолько близки, насколько это возможно
|
| To a blueprint for the future, but you can call it fate
| В план будущего, но вы можете назвать это судьбой
|
| It’s like these days I have to write down almost every thought I’ve held
| Как будто в эти дни мне приходится записывать почти каждую мысль, которую я держал
|
| So scared I am becoming of forgetting how it felt
| Так боюсь, что начинаю забывать, как это было
|
| And these fears they will unravel me one day
| И эти страхи однажды распутают меня
|
| But still I am afraid
| Но все же я боюсь
|
| But I’m blessed
| Но я благословлен
|
| Just be, more or less
| Просто будь более или менее
|
| Standing in the afterglow of rapture with the words the rapture left
| Стоя в послесвечении восторга со словами, которые оставил восторг
|
| Now you’re blessed amongst all women, now a man who’s very good
| Теперь ты благословен среди всех женщин, теперь человек, который очень хорош
|
| He tells you how you feel until your life is understood
| Он говорит вам, что вы чувствуете, пока ваша жизнь не понята
|
| And he leads you through it arm in arm as though, there was a map to guide the
| И он ведет вас через него рука об руку, как будто там была карта, чтобы направлять
|
| way
| способ
|
| Now you write because you love him, now you write because he’s kind
| Теперь ты пишешь, потому что любишь его, теперь ты пишешь, потому что он добрый
|
| You write so much, you look up and you wrote yourself behind
| Ты так много пишешь, ты поднимаешь глаза и пишешь себя позади
|
| And you’re standing in a labyrinth of paper and the map has been erased
| А ты стоишь в бумажном лабиринте и карта стерта
|
| But you’re blessed
| Но ты благословлен
|
| Just be, more or less
| Просто будь более или менее
|
| Standing in the afterglow of rapture with the words the rapture left
| Стоя в послесвечении восторга со словами, которые оставил восторг
|
| Are you blessed?
| Вы благословлены?
|
| Just be, more or less?
| Просто быть, более или менее?
|
| Now you’re standing in the afterglow of rapture, but there is no rapture left
| Теперь ты стоишь в отблеске восторга, но восторга не осталось
|
| Oh come, and we will celebrate the things that make us real
| О, давай, и мы будем праздновать то, что делает нас настоящими.
|
| The things that break us open, the things that make us feel
| Вещи, которые раскрывают нас, вещи, которые заставляют нас чувствовать
|
| Like these accidental meetings up and partings of the way
| Как эти случайные встречи и расставания пути
|
| Are not so much our choice but in the blood of how we’re made
| Не столько наш выбор, сколько в крови то, как мы сделаны
|
| It’s like the way I have to write down almost everything I see
| Это похоже на то, как я должен записывать почти все, что вижу
|
| So that the record does obscure the thing the record used to be And I know I’m not unlucky, I was just born this way
| Так что запись действительно скрывает то, чем раньше была запись И я знаю, что мне не повезло, я просто родился таким
|
| But I’m blessed, more or less
| Но я благословлен, более или менее
|
| And a paper forest grows up in the supermarket aisles
| А в проходах супермаркетов вырастает бумажный лес
|
| The baby born with teeth looks at its mother and it smiles
| Ребенок, родившийся с зубами, смотрит на свою мать и улыбается
|
| And we all fall down like wind blows through the paper forest
| И мы все падаем, как ветер дует в бумажном лесу
|
| And a paper forest grows up in the supermarket aisles
| А в проходах супермаркетов вырастает бумажный лес
|
| The baby born with teeth looks at its mother and it smiles
| Ребенок, родившийся с зубами, смотрит на свою мать и улыбается
|
| And we all fall down like wind blows through the paper forest
| И мы все падаем, как ветер дует в бумажном лесу
|
| And a paper forest grows up in the supermarket aisle
| А в проходе супермаркета вырастает бумажный лес
|
| Alarm clock fingers turn they’re counting seconds like they’re miles
| Пальцы будильника поворачиваются, они считают секунды, как мили
|
| And you say, «Wake up now, 'cause I can see no paper forest.» | И вы говорите: «Просыпайтесь сейчас, потому что я не вижу бумажного леса». |