| A tout juste un an
| Всего один год
|
| Premiers pas posés
| Сделаны первые шаги
|
| On marche un instant
| Мы гуляем некоторое время
|
| Avant de tomber
| Прежде чем я упаду
|
| Dans la cour d'école
| Во дворе школы
|
| On a beau jouer
| Мы можем играть
|
| On fini au sol le genou blessé
| Мы оказываемся на земле с травмированным коленом
|
| On tombe amoureux
| мы влюбляемся
|
| Et le cœur lancé
| И сердце запустилось
|
| Fait de son mieux
| Делает все возможное
|
| Avant de casser
| Прежде чем сломать
|
| C’est un jeu de quilles
| это игра в боулинг
|
| On est tous conviés
| Мы все приглашены
|
| Les garçons, les filles
| мальчики, девочки
|
| Tour à tour tombés
| По очереди упал
|
| Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
| Но мы все еще стоим, все еще стоим
|
| Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
| Но мы все еще стоим, все еще стоим
|
| Tomber chaque fois, aujourd’hui, après
| Падать каждый раз, сегодня, после
|
| Sommes-nous maladroit?
| Мы неуклюжи?
|
| Faisons-nous exprès?
| Мы делаем это специально?
|
| Au milieu des autres
| Среди прочего
|
| On est tous suspect
| Мы все подозрительны
|
| C’est à qui la faute?
| Чья это вина?
|
| Qui nous a poussé?
| Кто нас толкнул?
|
| On fait ce qu’on doit
| Мы делаем то, что должны
|
| Pour ne plus tomber
| Чтобы перестать падать
|
| C’est toucher du bois
| Это стук по дереву
|
| Parfois même prier
| иногда даже молиться
|
| Et puis ça revient
| А потом возвращается
|
| Ça envoie valser
| Он посылает вальс
|
| Les fous et les rois
| Дураки и короли
|
| Le pays entier
| Вся страна
|
| Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
| Но мы все еще стоим, все еще стоим
|
| Mais nous sommes toujours debout, toujours debout
| Но мы все еще стоим, все еще стоим
|
| Alors, bien sur on s’aperçoit
| Так что, конечно, мы видим
|
| Que rien ne dure
| Пусть ничего не длится
|
| Pas même soi
| даже не я
|
| Mais malgré tout on recommence
| Но, несмотря ни на что, мы начинаем снова
|
| D’abord un pas ensuite un sens
| Сначала шаг, потом направление
|
| Et puisqu’un jour on se relève
| И так как в один прекрасный день мы встаем
|
| Que tout combat fini en trêve
| Пусть все бои закончатся перемирием
|
| On peut tomber une fois encore
| Мы можем снова упасть
|
| Et se savoir un peu plus fort
| И знай, что ты немного сильнее
|
| Car nous sommes toujours debout, toujours debout
| Потому что мы все еще стоим, все еще стоим
|
| Oui nous sommes toujours debout, toujours debout
| Да, мы все еще стоим, все еще стоим
|
| C’est à 29 ans
| 29 лет
|
| Que je suis tomber
| что я упал
|
| Un peu plus qu’avant
| Немного больше, чем раньше
|
| Le 28 janvier
| 28 января
|
| Depuis c’est le vide
| С тех пор пусто
|
| Que tu as laissé
| что ты ушел
|
| La vie qui décide
| Жизнь, которая решает
|
| De me relever
| Встать
|
| Et je suis toujours debout, toujours debout | И я все еще не сплю, все еще не сплю. |