Перевод текста песни Toujours debout - Emmanuel Moire

Toujours debout - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours debout , исполнителя -Emmanuel Moire
Песня из альбома: La rencontre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Toujours debout (оригинал)Все еще стоя (перевод)
A tout juste un an Всего один год
Premiers pas posés Сделаны первые шаги
On marche un instant Мы гуляем некоторое время
Avant de tomber Прежде чем я упаду
Dans la cour d'école Во дворе школы
On a beau jouer Мы можем играть
On fini au sol le genou blessé Мы оказываемся на земле с травмированным коленом
On tombe amoureux мы влюбляемся
Et le cœur lancé И сердце запустилось
Fait de son mieux Делает все возможное
Avant de casser Прежде чем сломать
C’est un jeu de quilles это игра в боулинг
On est tous conviés Мы все приглашены
Les garçons, les filles мальчики, девочки
Tour à tour tombés По очереди упал
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout Но мы все еще стоим, все еще стоим
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout Но мы все еще стоим, все еще стоим
Tomber chaque fois, aujourd’hui, après Падать каждый раз, сегодня, после
Sommes-nous maladroit? Мы неуклюжи?
Faisons-nous exprès? Мы делаем это специально?
Au milieu des autres Среди прочего
On est tous suspect Мы все подозрительны
C’est à qui la faute? Чья это вина?
Qui nous a poussé? Кто нас толкнул?
On fait ce qu’on doit Мы делаем то, что должны
Pour ne plus tomber Чтобы перестать падать
C’est toucher du bois Это стук по дереву
Parfois même prier иногда даже молиться
Et puis ça revient А потом возвращается
Ça envoie valser Он посылает вальс
Les fous et les rois Дураки и короли
Le pays entier Вся страна
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout Но мы все еще стоим, все еще стоим
Mais nous sommes toujours debout, toujours debout Но мы все еще стоим, все еще стоим
Alors, bien sur on s’aperçoit Так что, конечно, мы видим
Que rien ne dure Пусть ничего не длится
Pas même soi даже не я
Mais malgré tout on recommence Но, несмотря ни на что, мы начинаем снова
D’abord un pas ensuite un sens Сначала шаг, потом направление
Et puisqu’un jour on se relève И так как в один прекрасный день мы встаем
Que tout combat fini en trêve Пусть все бои закончатся перемирием
On peut tomber une fois encore Мы можем снова упасть
Et se savoir un peu plus fort И знай, что ты немного сильнее
Car nous sommes toujours debout, toujours debout Потому что мы все еще стоим, все еще стоим
Oui nous sommes toujours debout, toujours debout Да, мы все еще стоим, все еще стоим
C’est à 29 ans 29 лет
Que je suis tomber что я упал
Un peu plus qu’avant Немного больше, чем раньше
Le 28 janvier 28 января
Depuis c’est le vide С тех пор пусто
Que tu as laissé что ты ушел
La vie qui décide Жизнь, которая решает
De me relever Встать
Et je suis toujours debout, toujours deboutИ я все еще не сплю, все еще не сплю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: