| Retour à la vie (оригинал) | Возвращение к жизни (перевод) |
|---|---|
| deux rappels et un dernier bonsoir | два напоминания и одно последнее спокойной ночи |
| je m`en vais | Я ухожу |
| par le même couloir | по тому же коридору |
| dans la loge on me sourit | в гримерке мне улыбаются |
| remercie | спасибо |
| pas d`appels | нет звонков |
| mais un ancien message | но старое сообщение |
| je m`efforce | я стремлюсь |
| de tourner la page | перевернуть страницу |
| à l`arrière de ce taxi | в задней части этого такси |
| dans la nuit | ночью |
| moi l`étais | Я был |
| bien plus qu`un homme en quelques heures | гораздо больше, чем человек за несколько часов |
| porté, accueilli en vainqueur | родил, встретил победителя |
| main le temps de le vivre | рука времени, чтобы жить |
| c`est le retour à la vie | он вернулся к жизни |
| pour moi | для меня |
| un hôtel | отель |
| et plus personne pour voir | и никто не ушел, чтобы увидеть |
| qu`à présent | что сейчас |
| je suis seul ce soir | я один сегодня вечером |
| à chercher comment dormir | пытаясь понять, как спать |
| dans mon lit | в моей кровати |
| Refrain 2 * | Хор 2* |
| comme la veille | как накануне |
| j`attends la scène, le noir | Я жду сцену, темнота |
| puis j`entends | тогда я слышу |
| ceux qui viennent me voir | те, кто приходит ко мне |
| et je sais que j`ai envie | и я знаю, что хочу |
| d`être en vie | быть живым |
