Перевод текста песни Mieux vaut toi que jamais - Emmanuel Moire

Mieux vaut toi que jamais - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mieux vaut toi que jamais , исполнителя -Emmanuel Moire
Песня из альбома: L'équilibre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France. Edition

Выберите на какой язык перевести:

Mieux vaut toi que jamais (оригинал)Лучше ты, чем когда-либо (перевод)
Fais-moi attendre заставь меня ждать
Fais-moi compter заставь меня считать
Adossé à l'écorce par des cordes enchainées Прислонившись к коре цепными веревками
Fais-moi descendre Подведи меня
Fais-moi tomber подведи меня
Les deux pieds sur l’amorce et le coeur implosé Обе ноги на приманке, и сердце взрывается
Fais-moi reprendre Верни меня
Fais-moi marcher проводи меня
Deux fois le tour du monde avec les yeux bandés Дважды по миру с завязанными глазами
Fais-moi comprendre Заставь меня понять
Fais-moi douter Заставь меня сомневаться
A la dernière seconde sur la ligne d’arrivée В последнюю секунду на финише
Que le diable m’emporte si je cogne à ta porte К черту меня, если я постучу в твою дверь
Laisses le moi le temps de me faire mal Дай мне время причинить мне боль
Que le diable m’emporte moi je ferais en sorte Дьявол возьми меня, я позабочусь
De vouloir le temps que je n’ai pas Чтобы хотеть времени, которого у меня нет
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Fais-moi étendre заставь меня лечь
Fais-moi valser заставь меня вальсировать
Le feu brûlant le torse et le souffle coupé Огонь, горящий сундук и задыхающийся
Fais-moi défendre заставь меня защищать
Fais-moi lutter заставь меня бороться
Et puis qu'à bout de force je doive recommencer И тогда, в конце концов, я должен начать все сначала
Fais-moi me rendre Заставь меня сдаться
Fais-moi passer мимо меня
Pour une blessure profonde le dernier des cinglés Для глубокой раны последний из сумасшедших
Fais-moi Décembre сделай меня декабрь
Fais-moi Juillet сделай меня июль
Que l’année se confonde sur une plage enneigée Пусть год сольется на снежном пляже
Que le diable m’emporte moi je ferais en sorte Дьявол возьми меня, я позабочусь
De vouloir le temps que je n’ai pas Чтобы хотеть времени, которого у меня нет
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Attendre Ждать
Compter Считать
Descendre Спуск
Tomber падать
Reprendre Возобновить
Marcher Ходить
Comprendre Понимать
Douter Сомневаться
Pour un jour te surprendre Чтобы однажды удивить тебя
Je peut tout réapprendre Я могу переучить все
Donne-moi le temps que je n’ai pas Дай мне время, которого у меня нет
Attendre Ждать
Compter Считать
Descendre Спуск
Tomber падать
Reprendre Возобновить
Marcher Ходить
Comprendre Понимать
Douter Сомневаться
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Mieux vaut toi que jamais Лучше ты, чем никогда
Que jamais чем когда-либо
Que jamais чем когда-либо
Mieux vaut toiЛучше тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: