| verse 1J'me présente, je m’appelle Henri.
| куплет 1Представляюсь, меня зовут Анри.
|
| J’voudrais bien réussir ma vie, être aimé
| Я хотел бы преуспеть в жизни, чтобы меня любили
|
| Être beau, gagner de l’argent puis surtout, être intelligent
| Быть красивой, зарабатывать деньги и, прежде всего, быть умной
|
| Mais pour tout ça, il faudrait que j’bosse à plein temps. | Но при всем этом мне пришлось бы работать полный рабочий день. |
| verse 2J'suis chanteur,
| куплет 2Я певец,
|
| je chante pour mes copains.
| Я пою для своих друзей.
|
| J’veux faire des tubes et que ça tourne bien, tourne bien.
| Я хочу делать хиты и чтобы они шли хорошо, шли хорошо.
|
| J’veux écrire une chanson dans l’vent, un air gai, chic et entraînant
| Я хочу написать песню на ветру, веселую, шикарную и живую мелодию
|
| Pour faire danser dans les soirées de monsieur Durand. | Заставлять людей танцевать на вечеринках мсье Дюрана. |
| chorusEt partout dans la
| хорИ везде в
|
| rue, j’veux qu’on parle de moi
| улица, я хочу, чтобы люди говорили обо мне
|
| Que les filles soient nues, qu’elles se jettent sur moi.
| Пусть девушки раздеваются, бросаются на меня.
|
| Qu’elles m’admirent, qu’elles me tuent, qu’elles s’arrachent ma vertu !
| Пусть восхищаются мною, пусть убивают меня, пусть срывают с меня добродетель!
|
| Pour les anciennes de l'école, devenir une idole.
| Для выпускников школы, чтобы стать кумиром.
|
| J’veux que toutes les nuits, essoufflées dans leur lit
| Я хочу каждую ночь, затаив дыхание в их постели
|
| Elles trompent leurs maris dans leurs rêves maudits. | Они обманывают своих мужей в своих проклятых мечтах. |
| verse 3Puis après,
| налить 3Затем после,
|
| je f’rai des galas, mon public se prosternera devant moi
| Я буду делать гала-концерты, моя публика будет мне поклоняться.
|
| Des concerts de cent mille personnes où même le tout-Paris s'étonne
| Концерты на сто тысяч человек, которым удивляется даже весь Париж
|
| Et se lève pour prolonger le combat. | И встает, чтобы продлить бой. |
| chorusEt partout dans la rue,
| хор И по всей улице,
|
| j’veux qu’on parle de moi
| Я хочу, чтобы люди говорили обо мне
|
| Que les filles soient nues, qu’elles se jettent sur moi.
| Пусть девушки раздеваются, бросаются на меня.
|
| Qu’elles m’admirent, qu’elles me tuent, qu’elles s’arrachent ma vertu !
| Пусть восхищаются мною, пусть убивают меня, пусть срывают с меня добродетель!
|
| Puis quand j’en aurai assez de rester leur idole
| Затем, когда я устал быть их кумиром
|
| Je remont’rai sur scène, comme dans les années folles.
| Я вернусь на сцену, как в бурные двадцатые.
|
| Je f’rai pleurer mes yeux, je ferai mes adieux.
| Я заставлю свои глаза плакать, я попрощаюсь.
|
| Et puis l’année d’après, je recommencerai.
| И затем в следующем году, я сделаю это снова.
|
| Et puis l’année d’après, je recommencerai.
| И затем в следующем году, я сделаю это снова.
|
| Je me prostituerai pour la postérité.
| Я буду проституировать себя для потомков.
|
| Les nouvelles de l'école diront que j’suis pédé
| В школьных новостях скажут, что я пидор
|
| Que mes yeux puent l’alcool, que j’f’rais bien d’arrêter
| Что мои глаза воняют алкоголем, что мне не мешало бы остановиться
|
| Brûleront mon auréole, saliront mon passé.outroAlors, je serai vieux et je
| Сожгу мой ореол, размажу мое прошлое. outroТогда я состарюсь и я
|
| pourrai crever.
| мог умереть.
|
| Je me chercherai un dieu pour tout me pardonner.
| Я буду искать бога, который простил бы меня за все.
|
| J’veux mourir malheureux pour ne rien regretter.
| Я хочу умереть несчастным, чтобы ни о чем не жалеть.
|
| J’veux mourir malheureux. | Я хочу умереть несчастным. |