Перевод текста песни L'adversaire - Emmanuel Moire

L'adversaire - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'adversaire, исполнителя - Emmanuel Moire. Песня из альбома L'équilibre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.04.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music France. Edition
Язык песни: Французский

L'adversaire

(оригинал)
Tu tapes toujours au creux de ma blessure
Si j’ai des bleus, sa te rassure, sa te rassure
Tu tapes toujours au milieu de la plaie
Si moi j’ai mal, toi ça te plais, toi ça te plais
Tu prend la peine le temps qu’elle devienne le mot de la fin
A quoi sa sert un adversaire?
On y gagne rien, on y gagne rien
C’est bon pour les guerres, les jeux, ou l’enfer
Ça ne sert a rien, ça ne sert a rien
D'être un adversaire plus qu’un être humain
Tu tapes toujours quand je relève la tête
Si je tends la main, tu la rejette, tu la rejette
Tu tapes toujours quand je me sens plus fort
Si je rends les coups, tu frappes encore, toi tu frappes encore
Je prend ta peine le temps qu’elle m’apprenne a te voir enfin, te voir enfin
A quoi sa sert un adversaire?
On y gagne rien, on y gagne rien
C’est bon pour les guerres, les jeux, ou l’enfer
Ça ne sert a rien, ça ne sert a rien
D'être un adversaire plus qu’un être humain, humain
Tu tapes toujours à la moindre faiblesse
Si tu n’y changes rien, moi je te laisse
Je n’y gagne rien, moi je te laisse
Je n’y gagne rien
A quoi sa sert un adversaire?
On y gagne rien, on y gagne rien
C’est bon pour les guerres, les jeux, ou l’enfer
Ça ne sert a rien, ça ne sert a rien
D'être un adversaire plus qu’un être humain, humain

Противник

(перевод)
Ты всегда попадаешь в полость моей раны
Если у меня есть синяки, это успокаивает тебя, это успокаивает тебя
Ты всегда пинаешь посреди раны
Если мне больно, тебе это нравится, тебе это нравится
Вы беспокоитесь, пока это не станет последним словом
Какая польза от противника?
Нечего выигрывать, нечего выигрывать
Это хорошо для войн, игр или ада
Это бесполезно, это бесполезно
Быть противником больше, чем человеком
Ты всегда хлопаешь, когда я поднимаю голову
Если я протяну руку, ты отвергнешь ее, ты отвергнешь ее.
Ты всегда пинаешь, когда я чувствую себя сильнее
Если я ударю в ответ, ты снова ударишь, ты снова ударишь
Я принимаю твою боль, пока она не научит меня наконец видеть тебя, наконец видеть тебя
Какая польза от противника?
Нечего выигрывать, нечего выигрывать
Это хорошо для войн, игр или ада
Это бесполезно, это бесполезно
Быть противником больше, чем человеком, человеком
Ты всегда пинаешься при малейшей слабости
Если ты ничего не изменишь, я уйду от тебя
Я ничего не получаю, я оставляю тебя
я ничего не получаю
Какая польза от противника?
Нечего выигрывать, нечего выигрывать
Это хорошо для войн, игр или ада
Это бесполезно, это бесполезно
Быть противником больше, чем человеком, человеком
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Fais De Toi Mon Essentiel ft. Anne-Laure Girbal 2005
Etre A La Hauteur 2007
La blessure 2012
Pour arriver à moi 2005
Beau malheur 2012
S'aimer est interdit ft. Anne-Laure Girbal 2005
Etre A La Hauteur (version comm) 2004
La vie passe ft. Cathialine Andria 2005
Être à la hauteur 2007
Ne s'aimer que la nuit 2012
Je ne sais rien 2012
Sans dire un mot 2009
Tout le monde 2015
Bienvenue 2015
La fin 2006
La promesse 2019
La vie ailleurs 2012
Là où je pars 2007
Ça me fait du bien 2006
Toujours debout 2015

Тексты песен исполнителя: Emmanuel Moire