| Je vis deux fois (оригинал) | Я живу дважды (перевод) |
|---|---|
| Si tu veux me dire | Если ты хочешь сказать мне |
| Ce qu’on dit tout bas | Что мы шепчем |
| J’ai les yeux | у меня есть глаза |
| Fermés | Закрыто |
| Et des silences | И тишина |
| Pour s’approcher | Приближаться |
| Si tu veux m’offrir | Если ты хочешь дать мне |
| Un peu de tes bras | Немного твоих рук |
| J’ai un coeur | у меня есть сердце |
| Leger | Светлый |
| Là sous ma peau | Там под моей кожей |
| Tu l’as touché | ты прикоснулся к нему |
| ~Je vis deux fois/Une vie pour toi | ~ Я живу дважды / Одна жизнь для тебя |
| Le temps qui reste à faire/Je vis deux fois~ | Осталось время/Я живу дважды~ |
| Si tu veux dormir | Если вы хотите спать |
| Le dos sous mes doigts | Спина под моими пальцами |
| J’ai un lit | у меня есть кровать |
| Défait | Факт |
| Et comme hier | И как вчера |
| Une nuit entière | Целая ночь |
| Pour mieux se reposer | Чтобы лучше отдыхать |
| Je vis deux fois | я живу дважды |
| Une vie sans toi | Жизнь без тебя |
| Et celle où je te serre | И тот, где я держу тебя |
| Je vis deux fois | я живу дважды |
| Je vis deux fois/une vie pour toi | Я живу дважды / одну жизнь для тебя |
| Si jamais je me perd/promis, dis moi | Если я когда-нибудь потеряюсь / обещаю, скажи мне |
| J’ai une vie pour te plaire/une vie pour toi | У меня есть жизнь, чтобы доставить тебе удовольствие / жизнь для тебя |
