Перевод текста песни Habillez-moi - Emmanuel Moire

Habillez-moi - Emmanuel Moire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habillez-moi , исполнителя -Emmanuel Moire
Песня из альбома: L'équilibre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France. Edition

Выберите на какой язык перевести:

Habillez-moi (оригинал)Одень меня (перевод)
Habillez-moi de saison, habillez-moi d’un fil Одень меня по сезону, одень меня в пряжу
Venez dorer mon blason, m’essayer tous les styles Приди и позолоти мой герб, примерь на мне все стили
Habillez-moi pour l’hiver, taillez-moi des costards Одень меня на зиму, срежь мне пару костюмов
Que je vois de quoi j’ai l’air au fond de vos regards Что я вижу, как я выгляжу в твоих глазах
Rien, ne m’atteint rien ne me touche Меня ничего не трогает, меня ничего не трогает
Rien, ni vos mains ni vos retouches Ничего, ни твои руки, ни твоя ретушь
Moi je resterai le même, même dans une autre peau Я останусь прежним, даже в другой шкуре
Rien, ne m’atteint rien ne me touche Меня ничего не трогает, меня ничего не трогает
Venez me mettre à la page, et retournez ma veste Давай, положи меня на страницу и переверни мою куртку
Inventez mon vrai visage, pour la beauté du geste Придумай мое настоящее лицо ради красоты жеста.
Tatouez ma peau, tatouez mon âme, tatouez-moi de vos humeurs Татуируйте мою кожу, татуируйте мою душу, татуируйте меня своим настроением
Faites à votre image, le lion et sa cage, jetez-moi vos doutes et vos peurs Сделай по своему образу льва и его клетку, брось мне свои сомнения и свои страхи
Rien, ne m’atteint rien ne me touche Меня ничего не трогает, меня ничего не трогает
Rien, ni vos mains ni vos retouches Ничего, ни твои руки, ни твоя ретушь
Moi je resterai le même, même dans une autre peau Я останусь прежним, даже в другой шкуре
Je porterai vos emblèmes, et même le chapeau Я буду носить твои эмблемы и даже шляпу
Contrôlez-moi, contrôlez mes faits et gestes Контролируй меня, контролируй мои дела
Contrôlez-moi moi je ferai le reste… Контролируй меня, я сделаю все остальное...
Rien, ne m’atteint rien ne me touche Меня ничего не трогает, меня ничего не трогает
Rien, ni vos mains ni vos retouches Ничего, ни твои руки, ни твоя ретушь
Moi je resterai le même, même dans une autre peau Я останусь прежним, даже в другой шкуре
Rien, ne m’atteint rien ne me touche Меня ничего не трогает, меня ничего не трогает
Habillez-moi dans le vent (et je ferai l’air du temps) Одень меня на ветру (и я буду выглядеть соответствующе)
Habillez-moi de vision (et je ferai illusion) Одень меня в видение (и я буду обманывать)
Habillez-moi de vos doutes (je resterai sur ma route) Одень меня в свои сомнения (я останусь в пути)
Sur ma route, habillez-moi, habillez-moi По дороге, одень меня, одень меня
Habillez-moiОдень меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: