Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreaming Trees, исполнителя - Emma Stevens. Песня из альбома Enchanted, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 12.10.2013
Лейбл звукозаписи: Emma Stevens, Rising Tide
Язык песни: Английский
Dreaming Trees(оригинал) | Заснувшие деревья(перевод на русский) |
Once there was a forest of light | Когда-то в прошлом был светлый-светлый лес, |
Where the darkness would shine golden bright | Где тьма излучала золотистое сияние, |
And there was no divide between the day and night | И не было различия между днём и ночью, |
Or so a mother told her child | А может, так мать рассказала своему ребёнку... |
- | - |
Once there was a wish that came true | Когда-то в прошлом было желание, которое осуществилось, |
Where I found my belief and gave it to you | Когда я обрела свою веру и поделилась ею с тобой, |
And before love grew old it became something new | И прежде чем любовь увяла, она превратилась во что-то новое, – |
A wild eyed flower in the wild | Пугливый цветок в дикой природе! |
- | - |
Dreaming trees, your face among the falling leaves | Заснувшие деревья, твоё лицо среди падающих листьев, |
Dreaming trees, your voice upon a gentle breeze | Заснувшие деревья, твой голос в лёгком ветерке, |
Your shadow on my memory | Твой образ в моей памяти... |
Dreaming trees | Заснувшие деревья... |
Dreaming trees | Заснувшие деревья... |
- | - |
Paint the dust and colour the rain | Раскрась цветными и серыми красками дождь, |
Break your silence and tell me your pain | Перестань молчать и расскажи мне свою боль, |
And if God knows the truth, He'll never explain | И если Бог знает истину, Он никогда не откроет её, |
But there are answers in your smile | Но ответы есть в твоей улыбке! |
- | - |
Dreaming trees, your face among the falling leaves | Заснувшие деревья, твоё лицо среди падающих листьев, |
Dreaming trees, your voice upon a gentle breeze | Заснувшие деревья, твой голос в лёгком ветерке, |
Your shadow on my memory | Твой образ в моей памяти... |
- | - |
We walk these woods we lie in the grass | Мы гуляем в этих лесах, лежим в траве, |
We talk about life while we watch it pass | Мы говорим о жизни и смотрим, как она проходит мимо, |
Like a rose petal sailing down a silver stream | Словно лепесток розы, плывущий в серебристых струях ручья, |
Past the chestnut tree where we used to dream | Мимо каштана, под которым мы когда-то мечтали, |
Dreaming trees | Мимо заснувших деревьев! |
- | - |
Dreaming trees, your face among the falling leaves | Заснувшие деревья, твоё лицо среди падающих листьев, |
Dreaming trees, your voice upon a gentle breeze | Заснувшие деревья, твой голос в лёгком ветерке, |
Your shadow on my memory | Твой образ в моей памяти... |
- | - |
Dreaming trees, another time another place | Заснувшие деревья, другое время, другое место, |
Dreaming trees, you walk in beauty dressed in lace | Заснувшие деревья, ты идёшь в салон, элегантно одетый, |
Forever in a state of grace | Всегда такой изысканный... |
Dreaming trees | Заснувшие деревья... |
Dreaming trees | Заснувшие деревья... |
Dreaming Trees(оригинал) |
Once there was a forest of light |
Where the darkness would shine golden bright |
And there was no divide between the day and night |
Or so a mother told her child |
Once there was a wish that came true |
Where I found my belief and gave it to you |
And before love grew old it became something new |
A wide eyed flower in the wild |
Dreaming trees your face among the falling leaves |
Dreaming trees your voice upon a gentle breeze |
Your shadow on my memory |
Dreaming trees |
Dreaming trees |
Paint the dust and colour the rain |
Break your silence and tell me your pain |
And if god knows the truth he’ll never explain |
But there are answers in your smile |
Dreaming trees your face among the falling leaves |
Dreaming trees your voice upon a gentle breeze |
Your shadow on my memories |
We walk these woods we lie in the grass |
We talk about life while we watch it pass |
Like a rose petal sailing down a silver stream |
Past the chestnut tree where we used to dream |
Dreaming trees |
Dreaming trees your face among the falling leaves |
Dreaming trees your voice upon a gentle breeze |
Your shadow on my memories |
Dreaming trees another time another place |
Dreaming trees you walk in beauty dressed in lace |
Forever in a state of grace |
Dreaming trees |
Dreaming trees |
Спящие деревья(перевод) |
Когда-то был лес света |
Где тьма будет сиять золотым ярким |
И не было разделения между днем и ночью |
Или так мать сказала своему ребенку |
Однажды было желание, которое сбылось |
Где я нашел свою веру и дал ее тебе |
И прежде чем любовь состарилась, она стала чем-то новым |
Широкоглазый цветок в дикой природе |
Снится деревья твое лицо среди падающих листьев |
Мечтая о деревьях, твой голос на легком ветру |
Твоя тень в моей памяти |
Мечтающие деревья |
Мечтающие деревья |
Раскрась пыль и раскрась дождь |
Прервите свое молчание и расскажите мне о своей боли |
И если бог знает правду, он никогда не объяснит |
Но в твоей улыбке есть ответы |
Снится деревья твое лицо среди падающих листьев |
Мечтая о деревьях, твой голос на легком ветру |
Твоя тень в моих воспоминаниях |
Мы ходим по этим лесам, мы лежим в траве |
Мы говорим о жизни, пока смотрим, как она проходит |
Как лепесток розы, плывущий по серебряному потоку |
Мимо каштана, где мы мечтали |
Мечтающие деревья |
Снится деревья твое лицо среди падающих листьев |
Мечтая о деревьях, твой голос на легком ветру |
Твоя тень в моих воспоминаниях |
Мечтая о деревьях в другой раз в другом месте |
Мечтая о деревьях, ты идешь в красоте, одетая в кружева |
Навсегда в состоянии благодати |
Мечтающие деревья |
Мечтающие деревья |