| It’s another Monday morning
| Еще одно утро понедельника
|
| and I’ve gotta leave before you wake up
| и я должен уйти, прежде чем ты проснешься
|
| I’m fighting through that traffic half asleep under my makeup
| Я борюсь с этим движением в полусне под моим макияжем
|
| Guess I wasn’t made right for the city life
| Думаю, я не был создан для городской жизни
|
| Cos every night I’m dreaming there’s a place
| Потому что каждую ночь мне снится, что есть место
|
| Where the hours turn to days
| Где часы превращаются в дни
|
| Real life evaporates
| Реальная жизнь испаряется
|
| So come on let’s slip away
| Так что давай ускользнем
|
| Stop the world I wanna get off
| Останови мир, я хочу сойти
|
| Stop the noise and stop the clocks
| Остановите шум и остановите часы
|
| Cos you and me got a little catching up to do
| Потому что нам с тобой нужно немного наверстать упущенное.
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| Sure won’t hurt to take some time
| Конечно, не помешает занять некоторое время
|
| The world keeps spinning around just fine
| Мир продолжает вращаться просто отлично
|
| And the only thing I need right now is you
| И единственное, что мне сейчас нужно, это ты
|
| So stop the world
| Так что остановите мир
|
| Just stop the world
| Просто останови мир
|
| I know I said to catch that dream you gotta go out there and get it
| Я знаю, что сказал, чтобы поймать этот сон, ты должен пойти туда и получить его
|
| But ambition’s like the bottle it’ll kill you if you let it
| Но амбиции подобны бутылке, они убьют тебя, если ты позволишь.
|
| Well I don’t wanna be a winner if I lose the only thing I can’t replace
| Ну, я не хочу быть победителем, если потеряю единственное, что не могу заменить
|
| And that look upon your face
| И этот взгляд на твоем лице
|
| Says I left it a little late
| Говорит, что я оставил это немного поздно
|
| So come on let’s slip away yeah
| Так что давай ускользнем да
|
| Stop the world I wanna get off…
| Останови мир, я хочу сойти...
|
| And a long hot summer night
| И долгая жаркая летняя ночь
|
| Just you and my guitar
| Только ты и моя гитара
|
| I’ll be lying in your arms out underneath the stars
| Я буду лежать в твоих руках под звездами
|
| Don’t you hear that highway calling
| Разве ты не слышишь, что шоссе зовет
|
| Calling out our names?
| Выкрикивая наши имена?
|
| C’mon baby
| Давай детка
|
| It’s not too late…
| Еще не поздно…
|
| Stop the world I wanna get off… | Останови мир, я хочу сойти... |