Перевод текста песни Non E' L'Inferno - Emma Marrone

Non E' L'Inferno - Emma Marrone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non E' L'Inferno, исполнителя - Emma Marrone. Песня из альбома E Live, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Non E' L'inferno

(оригинал)

Это не ад

(перевод на русский)
I have given my life and my blood for my countryЯ отдал свои жизнь и кровь во имя моей страны
And again I find myself not being able to make it untilИ снова оказываюсь неспособен дотянуть
the end of month,До конца месяца.
In the hands of God, his prayersВ Божьих руках его молитвы.
--
I have sworn faith while I became a fatherЯ дал клятву верности в то время, как стал отцом.
Two wars with no guarantee of returnДве войны без всякой гарантии на возвращение,
Only medals for honorЛишь медали в награду.
--
If someone hears these simple words,Если кто-то слышит эти простые слова,
I speak for all those poor peopleЯ обращаюсь ко всем тем бедным людям,
Who still believe in goodКто все еще верит в добро.
--
If you who have awareness,Если вы — те, кто отдает себе отчет,
Lead and believe in the countryВозглавьте страну и верьте в нее.
Tell me what I have to doСкажите мне, что я должен сделать,
To pay for the foodЧтобы заплатить за пищу,
To pay for the place where I stayЧтобы заплатить за мое пристанище.
Tell me what I have to doСкажите мне, что я должен сделать.
--
No, this no, this is not the hell,Нет, это не, это не ад,
But I do not understandНо я не понимаю,
How is it possible to thinkКак можно думать,
That it would be more easy to dieЧто умереть было бы проще.
No, I do not pretend itНет, я не претендую на это,
But I still have the dreamНо у меня все еще есть мечта,
That you listen me and there is no words leftЧто вы послушаете меня, и больше не останется слов.
--
I have thought of that invitationЯ думал о том приглашении
Not because of compassionНе из-за сочувствия,
But to face it and to make it tasteНо чтобы встретиться с этим лицом к лицу и насладиться вкусом
A little bit of wine and a little to eatМалой толикой вина и пищи.
--
If you knew what an effort I have made to speakЗнали бы вы, каких усилий мне стоило заговорить
With my son who is 30 years oldСо своим тридцатилетним сыном.
He fears the dream of getting marriedОн боится мечтать о том, что женится,
And the nature of becoming a fatherИ страшится становиться отцом.
--
If you knew how difficult is the thoughtЗнали бы вы, как тяжела мысль о том,
That for one day of workЧто за один день работы,
There are those who yet have more rightsВсе еще есть те, у кого больше прав,
Than the one who has believed on the country of the futureЧем те, кто верил в страну будущего.
--
No, this no, this is not the hell,Нет, это не, это не ад,
But I do not understandНо я не понимаю,
How is it possible to thinkКак можно думать,
That it would be more easy to dieЧто умереть было бы проще.
No, I do not pretend itНет, я не претендую на это,
But I still have the dreamНо у меня все еще есть мечта,
That you listen me and there is no words left,Что вы послушаете меня, и больше не останется слов,
There is no words leftБольше не останется слов.
--
No, this no, this is not the hell,Нет, это не, это не ад,
But I do not understandНо я не понимаю,
How is it possible to thinkКак можно думать,
That it would be more easy to dieЧто умереть было бы проще.
No, I do not pretend itНет, я не претендую на это,
But I still have the dreamНо у меня все еще есть мечта,
That you listen me and there is no words left,Что вы послушаете меня, и больше не останется слов,
There is no words leftБольше не останется слов,
There is no words leftБольше не останется слов,
There is no words leftБольше не останется слов.

Non E' L'Inferno

(оригинал)
Ho dato la vita e il sangue per il mio paese
E mi ritrovo a non tirare a fine mese
In mano a Dio le sue preghiere
Ho giurato fede mentre diventavo padre
Due guerre senza garanzia di ritornare
Solo medaglie per l’onore
Se qualcuno sente queste semplici parole
Parlo per tutte quelle povere persone
Che ancora credono nel bene
Se tu che hai coscienza guidi e credi nel paese
Dimmi cosa devo fare
Per pagarmi da mangiare
Per pagarmi dove stare
Dimmi che cosa devo fare
No, questo no, non è l’inferno
Ma non comprendo
Com'è possibile pensare
Che sia più facile morire
No, non lo pretendo
Ma ho ancora il sogno
Che tu mi ascolti e non rimangano parole
Ho pensato a questo invito non per compassione
Ma per guardarla in faccia e farle assaporare
Un po' di vino e un poco di mangiare
Se sapesse che fatica ho fatto per parlare
Con mio figlio che a 30 anni
Teme il sogno di sposarsi
E la natura di diventare padre
Se sapesse quanto sia difficile il pensiero
Che per un giorno di lavoro
C'è chi ha ancora più diritti
Di chi ha creduto nel paese del futuro
No, questo no, non è l’inferno
Ma non comprendo
Com'è possibile pensare
Che sia più facile morire
No, non lo pretendo
Ma ho ancora il sogno
Che tu mi ascolti e non rimangano parole
Non rimangono parole…
Na na na na na…
Com'è possibile pensare
Che sia più facile morire
Io no, non lo pretendo
Ma ho ancora il sogno
Che tu mi ascolti e Non rimangano parole
Non rimangano parole
Non rimangano parole
(перевод)
Я отдал свою жизнь и кровь за свою страну
И я не выхожу в конце месяца
Его молитвы в руках Божьих
Я поклялся верить, когда стал отцом
Две войны без гарантии возвращения
Только медали за честь
Если кто услышит эти простые слова
Я говорю за всех этих бедных людей
Кто еще верит в хорошее
Если вы, у кого есть совесть, едете и верите в страну
скажи мне что делать
Чтобы заплатить за мою еду
Чтобы заплатить мне, где остановиться
Скажи мне что делать
Нет, это не ад
Но я не понимаю
Как можно думать
Что легче умереть
Нет, я этого не ожидаю
Но у меня все еще есть мечта
Можете ли вы выслушать меня, и не останется слов
Я подумал об этом приглашении не из сострадания
Но посмотреть ей в лицо и заставить ее насладиться
Немного вина и немного еды
Если бы вы только знали, какое усилие я сделал, чтобы говорить
С моим сыном, которому в 30 лет
Он боится мечты о женитьбе
Это природа стать отцом
Если бы вы только знали, как трудно думать
Это за рабочий день
Есть те, у кого еще больше прав
Из тех, кто верил в страну будущего
Нет, это не ад
Но я не понимаю
Как можно думать
Что легче умереть
Нет, я этого не ожидаю
Но у меня все еще есть мечта
Можете ли вы выслушать меня, и не останется слов
Слов не остается...
На на на на на ...
Как можно думать
Что легче умереть
Я не, я не ожидаю этого
Но у меня все еще есть мечта
Можете ли вы выслушать меня и пусть не останется слов
Пусть не останется слов
Пусть не останется слов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Libre ft. Emma Marrone 2016
Occhi Profondi 2015
Love Is Madness ft. Emma Marrone 2018
Arriverà L'Amore 2015
Io Di Te Non Ho Paura 2015
Il Paradiso Non Esiste 2015
Sarò Libera ft. Emma Marrone 2010
Facciamola Più Semplice 2015
In Viaggio 2015
Che Sia Tu 2015
Quando Le Canzoni Finiranno 2015
Argento Adesso 2015
Amame ft. David Bisbal 2014
Sorrido già ft. eMMa, Giuliano Sangiorgi, Emma Marrone 2016
Per Questo Paese 2015
Adesso (Ti Voglio Bene) 2015
Finalmente 2015
Poco Prima Di Dormire 2015
Hombre De Tu Vida ft. Emma Marrone 2014
Amami 2014

Тексты песен исполнителя: Emma Marrone