| E mentre scendono lacrime
| И пока падают слезы
|
| E sento freddo senza averti qui
| И мне холодно без тебя
|
| E poi mi sento un po' strana e mi trema la mano
| И тогда я чувствую себя немного странно, и моя рука дрожит
|
| Mi manca l’aria se tu non sei qui
| Я скучаю по воздуху, если тебя здесь нет
|
| E pensandoci bene sai
| И думая об этом, вы знаете
|
| Questa canzone mi parla di te
| Эта песня о тебе
|
| E come emozione mi stringe le vene
| И как эмоция сжимает мои вены
|
| E ferma il sangue e sai perché?
| И остановить кровь, и знаешь почему?
|
| Era bello mentre i nostri occhi piano si seguivano
| Это было красиво, когда наши глаза медленно следовали друг за другом
|
| Quasi intimiditi dallo specchio che temevano
| Почти напуганные зеркалом, которого они боялись
|
| Era dolce il modo in cui piangevi quella sera
| Это было мило, как ты плакал той ночью
|
| Ti avrei stretto forte forte e sai che non si poteva
| Я бы крепко держал тебя, и ты знаешь, что не мог
|
| E sarò libera di poterti dire
| И я буду свободен, чтобы сказать вам
|
| E sarò sempre amore magico
| И у меня всегда будет волшебная любовь
|
| Sarà poter volare senza mai cadere
| Он сможет летать, никогда не падая
|
| E prenderti per mano e convincerti a soffrire
| И взять тебя за руку и убедить тебя страдать
|
| Perché ogni cosa bella ti fa sempre stare male
| Потому что все красивое всегда заставляет чувствовать себя плохо
|
| E poi baciarti ogni notte
| А потом целую тебя каждую ночь
|
| Proprio come le zanzare
| Так же, как комары
|
| E cercare le tue mani sempre
| И всегда ищи свои руки
|
| Quando nasce il sole
| Когда восходит солнце
|
| E dimostrarti che per niente al mondo ti farei soffrire
| И покажу тебе, что ни за что на свете я заставлю тебя страдать
|
| Perché tu sei cosa bella e non meriti del male
| Потому что ты прекрасна и не заслуживаешь зла
|
| Ed è bello che ora i nostri occhi sembra che si cercano
| И приятно, что теперь наши глаза словно ищут друг друга
|
| Non han più paura dello specchio che temevano
| Они больше не боятся зеркала, которого боялись
|
| Eri dolce la prima sera in macchina al parcheggio
| Ты был мил в первую ночь в машине на стоянке
|
| E ti ho stretto forte forte ed è lì che si poteva
| И я крепко держал тебя, и вот где ты мог
|
| E sarò libera di poterti dire
| И я буду свободен, чтобы сказать вам
|
| E sarà sempre amore magico
| И это всегда будет волшебная любовь
|
| Sarà poter volare senza mai cadere
| Он сможет летать, никогда не падая
|
| E prenderti per mano
| И взять тебя за руку
|
| E convincerti a soffrire
| И убедить себя страдать
|
| Perché ogni cosa bella ti fa sempre stare male
| Потому что все красивое всегда заставляет чувствовать себя плохо
|
| E poi baciarti ogni notte
| А потом целую тебя каждую ночь
|
| Proprio come le zanzare
| Так же, как комары
|
| E cercare le tue mani sempre
| И всегда ищи свои руки
|
| Quando nasce il sole
| Когда восходит солнце
|
| E dimostrarti che per niente al mondo
| И показать вам, что ни за что на свете
|
| Ti farei soffrire
| я заставлю тебя страдать
|
| Perché sei cosa bella
| Потому что ты красивая вещь
|
| E non meriti del male
| И ты не заслуживаешь никакого вреда
|
| E poi baciarti ogni notte
| А потом целую тебя каждую ночь
|
| Proprio come le zanzare
| Так же, как комары
|
| E cercare le tue mani sempre
| И всегда ищи свои руки
|
| Quando nasce il sole
| Когда восходит солнце
|
| E dimostrarti che per niente al mondo
| И показать вам, что ни за что на свете
|
| Ti farei soffrire
| я заставлю тебя страдать
|
| Perché sei cosa bella
| Потому что ты красивая вещь
|
| E non meriti del male
| И ты не заслуживаешь никакого вреда
|
| Ed è bello che ora i nostri occhi quasi si somigliano
| И приятно, что теперь наши глаза почти похожи
|
| Non han più paura dello specchio che vedevano
| Они больше не боятся зеркала, которое видели
|
| Eri dolce mentre mi baciavi ieri sera
| Ты был мил, когда целовал меня прошлой ночью
|
| Io ti tengo stretto forte
| я крепко держу тебя
|
| Lo farò una vita intera | я буду делать это всю жизнь |