Перевод текста песни Facciamola Più Semplice - Emma Marrone

Facciamola Più Semplice - Emma Marrone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Facciamola Più Semplice , исполнителя -Emma Marrone
Песня из альбома: Adesso
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Facciamola Più Semplice (оригинал)Давайте Более Простой (перевод)
D’ora in poi non chiederti se tra di noi sarebe andata meglio se fossi qui Отныне не спрашивай себя, было бы лучше между нами, если бы ты был здесь
ancora. Все еще.
In un modo più semplice. Более простым способом.
Caso mai, continua a camminare e poi tu non voltarti indietro mai. Во всяком случае, продолжайте идти и никогда не оглядывайтесь назад.
Come fossi sola. Как будто я один.
Cosa si dice? Как дела?
Quando finisce. Когда это закончится.
Facciamo sia più semplice. Давайте сделаем это проще.
Non fissarmi negli occhi ma guardami in modo più semplice. Не смотри мне в глаза, а посмотри на меня проще.
Non scagliarmi parole che non mi saprei più difendere. Не швыряйте в меня слова, которые я уже не знаю, как защитить.
Ma vattene così. Но уходи так.
Tutto è più semplice. Все проще.
Come stai? Как дела?
Ho ancora la tua bocca qui. У меня все еще есть твой рот здесь.
E sempre quella voglia sul viso che accende il sorriso. И всегда эта родинка на лице, которая озаряет улыбку.
Cosa si dice? Как дела?
Quando finisce. Когда это закончится.
Facciamo sia più semplice. Давайте сделаем это проще.
Come se non ci fossimo amati sarebbe più semplice. Как если бы мы не любили друг друга, было бы легче.
Affidare i ricordi ad una stretta di mano è possibile. Доверить воспоминания рукопожатию можно.
è più facile così. так проще.
Così. Как это.
Non corriamo più il rischio di ricominciare. Мы больше не рискуем начинать сначала.
Lasciamoci senza più farci del male. Давайте уйдем, не причиняя себе больше вреда.
Qualcosa di vero c'è ancora di vero basta sol il coraggio di andarsene in modo Что-то правда есть еще правда достаточно только мужества уйти в путь
più semplice. Полегче.
Semplice. Простой.
Semplice. Простой.
Lalalalala è più semplice. Лалалалала проще.
Trasformare un addio in un piccolo abbraccio è possibile. Превратить прощание в небольшое объятие возможно.
E' più facile così. Так проще.
In un modo più semplice. Более простым способом.
Tutto torna più semplice.Все становится проще.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: