Перевод текста песни You Take The Dark Out Of The Night - Emitt Rhodes

You Take The Dark Out Of The Night - Emitt Rhodes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Take The Dark Out Of The Night, исполнителя - Emitt Rhodes.
Дата выпуска: 13.07.2009
Язык песни: Английский

You Take The Dark Out Of The Night

(оригинал)
I can’t quite say that I love the place I’m in But it’s better than it’s been for a long time
A while ago I was feeling all alone
Now I’m feeling right at home here beside you.
You take the dark out of the night and make it day
You take the clouds out of the sky when they turn gray
Yeah, yeah, yeah.
So love me right or don’t love me now at all
If I stand I’m bound to fall right on my face
So love me right and don’t let me down again
You are bound to lose a friend if you do, babe.
You take the dark out of the night and make it day
You take the clouds out of the sky when they turn gray
Yeah, yeah, yeah.
Well, you know what it’s like to be standing all alone
To be shivering and cold, now I’m feeling nice and warm.
You make me feel so good, babe.
I can’t quite say that I love the place I’m in But it’s better than it’s been for a long time
A while ago I was feeling all alone
Now I’m feeling right at home here beside you.
You take the dark out of the night and make it day
You take the clouds out of the sky when they turn gray
Yeah, yeah, yeah.

Ты Забираешь Тьму Из Ночи

(перевод)
Я не могу сказать, что мне нравится место, где я нахожусь, но оно лучше, чем было в течение долгого времени.
Некоторое время назад я чувствовал себя совсем одиноким
Теперь я чувствую себя как дома рядом с тобой.
Вы забираете тьму из ночи и делаете ее днем
Вы убираете облака с неба, когда они становятся серыми
Да, да, да.
Так что люби меня правильно или не люби меня сейчас вообще
Если я встану, я обязательно упаду прямо на лицо
Так что люби меня правильно и больше не подводи
Если ты это сделаешь, ты обязательно потеряешь друга, детка.
Вы забираете тьму из ночи и делаете ее днем
Вы убираете облака с неба, когда они становятся серыми
Да, да, да.
Ну, ты знаешь, каково это стоять в полном одиночестве
Мне зябко и холодно, теперь мне хорошо и тепло.
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо, детка.
Я не могу сказать, что мне нравится место, где я нахожусь, но оно лучше, чем было в течение долгого времени.
Некоторое время назад я чувствовал себя совсем одиноким
Теперь я чувствую себя как дома рядом с тобой.
Вы забираете тьму из ночи и делаете ее днем
Вы убираете облака с неба, когда они становятся серыми
Да, да, да.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fresh As A Daisy 2009
Somebody Made For Me 2009
Lullabye 2009
Better Side Of Life 2009
Someone Died 2009
Warm Self Sacrifice 2009
The Man He Was 2009
In The Days Of The Old 2009
'Til The Day After 2009
Come Ride, Come Ride 2009
See No Evil 2009
Let's All Sing 2009
Dog On A Chain 2016
If I Knew Then 2016
This Wall Between Us 2016
Someone Else 2016
Put Some Rhythm To It 2016
Saturday Night 2009
What's A Man To Do 2016
Friday's Love 2016

Тексты песен исполнителя: Emitt Rhodes