Перевод текста песни Dog On A Chain - Emitt Rhodes

Dog On A Chain - Emitt Rhodes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dog On A Chain, исполнителя - Emitt Rhodes. Песня из альбома Rainbow Ends, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Omnivore, Omnivore Entertainment Group
Язык песни: Английский

Dog On A Chain

(оригинал)
«You ain’t no good», I hear her say
Under her breath as she turns away
«I'll take the car i’ll take the house
I’ll take the kids and then i’ll turn you out»
I was led along like a dog on a chain
Out in the cold, out in the rain
I was led along like a dog on a leash
I did as told while she did as she pleased
I was led along like a dog on my knees
She berates me, calls me crazy
Certifiably insane
Once she praised me, now she hates me
I can’t see how I have changed
I was led along like a dog on a chain
Out in the cold, out in the rain
I was led along like a dog on a leash
I did as told while she did as she pleased
I was led along like a dog on my knees
Love’s not easy love’s not kind
It only works when you’re half blind
Don’t be the only one to sacrifice
Don’t be the only one to compromise
Standing frozen my mouth open
Though I did what they say
Can’t conceive it or believe it
Though it’s just as plain as day
I was led along like a dog on a chain
Out in the cold, out in the rain
I was led along like a dog on a leash
I did as told while she did as she pleased
I was led along like a dog on my knees

Собака На Цепи

(перевод)
«Ты не годишься», я слышу, как она говорит
Под ее дыханием, когда она отворачивается
«Я возьму машину, я возьму дом
Я возьму детей, а потом выгоню тебя»
Меня вели, как собаку на цепи
На холоде, под дождем
Меня вели, как собаку на поводке
Я сделал, как сказал, а она сделала, как ей заблагорассудится
Меня вели, как собаку на коленях
Она ругает меня, называет сумасшедшим
Заведомо безумный
Когда-то она хвалила меня, теперь она меня ненавидит
Я не вижу, как я изменился
Меня вели, как собаку на цепи
На холоде, под дождем
Меня вели, как собаку на поводке
Я сделал, как сказал, а она сделала, как ей заблагорассудится
Меня вели, как собаку на коленях
Любовь непростая любовь не добрая
Это работает, только если вы наполовину слепы
Не будьте единственным, кто жертвует
Не будьте единственными, кто идет на компромисс
Стоя, застыв, с открытым ртом
Хотя я сделал то, что они говорят
Не могу представить или поверить в это
Хотя это так же просто, как день
Меня вели, как собаку на цепи
На холоде, под дождем
Меня вели, как собаку на поводке
Я сделал, как сказал, а она сделала, как ей заблагорассудится
Меня вели, как собаку на коленях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fresh As A Daisy 2009
Somebody Made For Me 2009
Lullabye 2009
Better Side Of Life 2009
Someone Died 2009
Warm Self Sacrifice 2009
The Man He Was 2009
In The Days Of The Old 2009
'Til The Day After 2009
Come Ride, Come Ride 2009
See No Evil 2009
Let's All Sing 2009
If I Knew Then 2016
This Wall Between Us 2016
Someone Else 2016
Put Some Rhythm To It 2016
Saturday Night 2009
What's A Man To Do 2016
Friday's Love 2016
Rainbow Ends 2016

Тексты песен исполнителя: Emitt Rhodes

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
And The Clock Goes Round 2020
Fala Senhor 2001
Mai come voi 2002
Keep My Head Up 2016
Let's Get Back To Punk 1999
Njaluk Sunat 2012
Night of the storm 2003
Twice As Bad As Love 2004
Väärin 2024
Kopf Hoch, Tanzen 2016