| You’re a very lovely woman
| Ты очень милая женщина
|
| But I think I better turn you down this time.
| Но я думаю, что на этот раз мне лучше отказать тебе.
|
| 'Cause you’ve used all of your charms on me And I kind of miss the things I left behind.
| Потому что ты применил ко мне все свои чары, И я немного скучаю по вещам, которые оставил позади.
|
| A girl who loves me, is thinking of me, my home and friends
| Девушка, которая любит меня, думает обо мне, моем доме и друзьях
|
| But you’re a lovely woman (A very lovely woman)
| Но ты милая женщина (очень милая женщина)
|
| Lovely woman (A very lovely woman)
| Прекрасная женщина (Очень милая женщина)
|
| And now you ask me to forget the things
| А теперь ты просишь меня забыть о вещах
|
| It took me long to get and find.
| Мне потребовалось много времени, чтобы найти и найти.
|
| And go away with you again
| И снова уйти с тобой
|
| And follow you in sin and drink your wine.
| И следовать за тобой в грехе и пить твое вино.
|
| I’ve made my mind up I will not wind up a life in sin
| Я решил, что не буду проводить жизнь в грехе
|
| But you’re a lovely woman (A very lovely woman)
| Но ты милая женщина (очень милая женщина)
|
| Lovely woman (A very lovely woman)
| Прекрасная женщина (Очень милая женщина)
|
| And oh even though you’re lovely
| И о, хотя ты прекрасна
|
| Your world is ugly so come back no more.
| Твой мир уродлив, так что больше не возвращайся.
|
| For all that you have to offer
| За все, что вы можете предложить
|
| Is not enough to ruin my life for.
| Недостаточно, чтобы разрушить мою жизнь.
|
| You’re a very lovely woman
| Ты очень милая женщина
|
| Very lovely, yes you are.
| Очень мило, да ты.
|
| And oh even though you’re lovely
| И о, хотя ты прекрасна
|
| Your world is ugly so come back no more.
| Твой мир уродлив, так что больше не возвращайся.
|
| For all that you have to offer
| За все, что вы можете предложить
|
| Is not enough to ruin my life for.
| Недостаточно, чтобы разрушить мою жизнь.
|
| You’re a very lovely woman
| Ты очень милая женщина
|
| But I think I better turn you down this time.
| Но я думаю, что на этот раз мне лучше отказать тебе.
|
| 'Cause you’ve used all of your charms on me And I kind of miss the things I left behind.
| Потому что ты применил ко мне все свои чары, И я немного скучаю по вещам, которые оставил позади.
|
| A girl who loves me, is thinking of me, my home and friends
| Девушка, которая любит меня, думает обо мне, моем доме и друзьях
|
| But you’re a lovely woman (A very lovely woman)
| Но ты милая женщина (очень милая женщина)
|
| Lovely woman (A very lovely woman)
| Прекрасная женщина (Очень милая женщина)
|
| Lovely woman (A very lovely woman)
| Прекрасная женщина (Очень милая женщина)
|
| Lovely woman (A very lovely woman)
| Прекрасная женщина (Очень милая женщина)
|
| Lovely woman | Красивая женщина |