| [Chorus:] | [Припев:] |
| The days are cold living without you, | Дни этой жизни холодны без тебя, |
| The nights are long, I'm growing older, | Ночи тянутся долго, и я старею, |
| I miss the days of old, | Я скучаю по ушедшим дням, |
| Thinking about you, | Вспоминая тебя, |
| You may be gone, but you're never over. | И пусть ты умер, ты не забыт. |
| - | - |
| If Proof could see me now, | Если бы Proof мог меня сейчас видеть, |
| I know he'd be proud, | Я знаю, он бы мной гордился, |
| Somewhere in me deep down | Есть что-то такое глубоко во мне, |
| There's something in me he found | Что-то, что он во мне нашел |
| That made him believe in me, | И что заставило его поверить в меня, |
| No no one can beat me now, | А теперь никому со мной не тягаться - |
| You try, it'll be them doors | Попробуйте, и это положит конец |
| On Dre's phantom, believe me clowns. | Всем мифам про Dre , поверьте, клоуны. |
| That means suicide homie, | То есть можешь наложить на себя руки, |
| You'll never throw me | Друг, тебе не сбить меня с курса, |
| Off of this course, blow me, | Хоть стреляй. С*ка, |
| Bitch I do this all for the sport only | Я все это делаю лишь ради забавы, но |
| But I want it all, | Хочу быть в этом полностью и целиком, |
| I'm not just talking awards homie | Я не пекусь об одних наградах, друг, |
| And the balls in my court, | И треках в десятке хит-парадов, |
| And it's lonely on top of the world | Ведь на вершине мира одиноко, |
| When you're the only one | Если ты там единственный, у кого |
| With the balls in your shorts | Не отвалятся от страха яйца, чтобы |
| To leave them jaws | Завалить их всех мордой в пол |
| On the floor with no remorse, | Без сожаления, так что помни это, |
| Remember that when they | Когда они начнут охотиться за тобой, |
| Get to doggin' you boy homie. | Мой неопытный друг. |
| - | - |
| So y'all can just get | Так что можете строчить в своих блогах |
| To bloggin' about bologna, | Про что угодно, хоть про бологну , |
| I'm not gonna stop the saga, | Я не собираюсь заканчивать сагу, |
| Continue, no stoppin' the force, Obi! | Вперед, не ослабляя хватку, Obi! |
| I'm moppin the floors with them, | Я ими полы вытираю, |
| I keep tryna pass it | Все пытаюсь передать им факел, |
| But they keep on droppin’ the torch, | А они его снова и снова роняют, |
| And it won't be long | Но совсем скоро все забавы кончатся, |
| Til this sport is O-V-E-R, | Факел ярко вспыхнет, |
| Just blazin' and we knockin' them doors | И мы начнем выбивать двери. |
| And no we | О нет, мы не хэллоуинские ряженые |
| Ain't pumpkins on Halloween | В костюме тыквы, |
| But we'll show up on your porch, | Но мы тоже заявимся на твой порог, |
| So be careful what you say. | Так что думай, что говоришь. |
| There ain't no punks over here | Тут на нас не нарвутся всякие панки, |
| So follow me through the fog | Так что следуй за мной сквозь туман, |
| Like I'm S-N-double-O-P, | Как будто я Snoop , |
| Let me guide you through the smoke, G, | Я проведу тебя сквозь дым, чувак, |
| If only I wasn’t | Вот только хотел бы я |
| Travellin' down this road by my lonely, | Не идти этой дорогой в одиночку... |
| No one who knew me like you | Тот, кто знал меня, как ты, |
| Will ever know me, | Теперь меня в жизни не узнает, |
| I don't think you understand | Вряд ли ты вообще понимаешь, |
| How much you meant to me... | Как много для меня значил... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| And it don't stop ooh, | И это бесконечно, о-оу, |
| And it don't quit ooh, | И это не проходит, о-оу, |
| And it don't stop ooh, | И это бесконечно, о-оу, |
| And it don't quit ooh, | И это не проходит, о-оу, |
| And I miss you ooh, | И я скучаю по тебе, о-оу, |
| I just miss you ooh, | Просто скучаю по тебе, о-оу, |
| I just miss you ooh, | Просто скучаю по тебе, о-оу, |
| Homie, I'll never forget you, no. | Друг, я тебя никогда не забуду, нет. |
| - | - |
| For you I wanna write | Для тебя мне хочется написать |
| The sickest rhyme of my life | Самый крутой трек в моей жизни, |
| So sick it'll blow up the mic, | Такой крутой, что взорвет микрофон |
| It'll put the dyna in mite, | И столкнет слоги "дина" и "мит", |
| Yeah, it'll make the dopest MC wanna | Да, и от него лучшим эмси захочется |
| Jump off a bridge and shit hisself, | Спрыгнуть с моста и обос*аться, |
| Tap-dancin' all over the beat, it'll | И слова в сочетании с ударным битом |
| Jump off the page and spit itself. | Спрыгнут с бумаги и зачитаются сами. |
| Yeah it's the best thing I could do | Да, сейчас лучшее, что я могу сделать |
| Right now doodi for you is to rap, | Для тебя, старик, — это читать рэп, |
| So I'mma fuck til' I die, | Так что буду е*ать всем уши до смерти, |
| Yeah I'mma do it to death, | Да, пока не умру, и вместо того, |
| And instead of mourning your death | Чтобы горевать о твоей смерти, |
| I'd rather celebrate your life, | Я лучше буду праздновать твою жизнь, |
| Elevate to new height, | Поднимусь на новые высоты, |
| Step on the gas and accelerate. | Нажму на газ и увеличу скорость. |
| - | - |
| I'mma need two mics | И мне понадобятся два микрофона, |
| Cuz the way that I'm feelin’ tonight, | Потому что сегодня я чувствую, |
| Everything I can just do right, | Что все могу сделать только правильно |
| There's nothing that I can do wrong, | И ни в чем не могу ошибиться, |
| I'm too strong and I'm just too hyped, | Слишком я силен и слишком возбужден, |
| Just finished the rhyme and bust it, | Читаю только что дописанный текст |
| And excuse the corny metaphor, | И, прости за мудреную метафору , |
| They'll never catch up | Им никогда не угнаться за энергией, |
| To all this energy that I've mustered. | Которую я накопил в себе. |
| So God just help me out while I fight | Так помоги мне, Боже, в схватке |
| Through this grievin' process, | С этим чувством скорби, |
| Tryna process this loss | Попытки пережить эту потерю |
| Is makin' me nauseous, | Вызывают только приступы тошноты, |
| But this depression | Но я не стану заложником |
| Ain't takin me hostage, | Собственной депрессии, хватит, |
| I've been patiently watchin' this game, | Я терпеливо давал ей разыграться, |
| Pacin' these hallways. | Шагами меряя эти коридоры. |
| You had faith in me always, Proof, | Ты всегда верил в меня, Proof, |
| You knew I'd come out of this slump, | Ты знал, что упав, я поднимусь, |
| Rise from these ashes, | Восстану из пепла и вернусь, |
| Come right back on they asses, | Чтобы надрать им всем зад, и, |
| And go Mike Tyson on these bastards, | Как Майк Тайсон, накинусь на ублюдков. |
| And I'mma show 'em, | И я еще покажу им, |
| Blow 'em out the water, | Из-под земли их достану, |
| Slaughter 'em homes, | Разнесу их дома, |
| I'll own so many belts the only place | Надену столько бронежилетов, |
| They can hit me is below 'em. | Что все варианты для них будут закрыты. |
| - | - |
| Homie I know I'm | Друг, я знаю, что без тебя |
| Never gonna be the same without you, | Уже никогда не буду таким, как раньше, |
| I woulda never came in this game, | Без тебя я бы не пришел в реп, |
| I'm going insane without you. | Без тебя я сейчас схожу с ума. |
| Matter of fact, | Кстати, |
| It was just the other night, | Это было как раз прошлой ночью, |
| Had another dream about you, | Мне снова приснился сон про тебя, |
| You told me to get up, I got up | Ты сказал "Вставай!", и я встал, |
| And spread my wings and I flew, | Расправил крылья и полетел, |
| You gave me a reason to fight, | С твоей помощью обрел смысл бороться |
| I was on my way to see you, | И уже хотел лететь тебе навстречу, |
| You told me nah Dudey, | Но ты сказал: "Нет, друг, |
| you're not layin' on that table. | Твоя очередь еще не пришла". |
| I knew I was gonna make it, | Я понял, что послушаюсь тебя, |
| Soon as you said think of Hailie, | Когда ты сказал: "Подумай о Хэйли!", |
| I knew there wasn't no way that I | Я понял, что никогда не смогу |
| Was gonna ever leave them babies, | Бросить своих малышек, |
| And Proof, | И слышишь, Proof, |
| Not many are lucky enough | Не многим в жизни посчастливится |
| To have a guardian angel like you, | С таким ангелом-хранителем, как ты, |
| Lord I'm so thankful, | О Боже, я так признателен тебе, |
| Please don't think | Не думай, пожалуйста, |
| That I don't feel grateful, I do, | Что я не благодарен — я благодарен, |
| Just grant me the strength that I need | Просто надели меня необходимой силой, |
| For one more day to get through, | Чтобы пережить еще один день, |
| So homie this is your song, | Так слышишь, друг, это твоя песня, |
| I dedicate this to you, | Я посвящаю ее тебе, |
| I love you dudey. | Я люблю тебя, чувак. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| And it don't stop ooh, | И это бесконечно, о-оу, |
| And it don't quit ooh, | И это не проходит, о-оу, |
| And it don't stop ooh, | И это бесконечно, о-оу, |
| And it don't quit ooh, | И это не проходит, о-оу, |
| And I miss you ooh, | И я скучаю по тебе, о-оу, |
| I just miss you ooh, | Просто скучаю по тебе, о-оу, |
| I just miss you ooh, | Просто скучаю по тебе, о-оу, |
| Homie, I'll never forget you, no. | Друг, я тебя никогда не забуду, нет. |
| - | - |