Перевод текста песни Yellow Brick Road - Eminem

Yellow Brick Road - Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yellow Brick Road, исполнителя - Eminem. Песня из альбома Encore, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.11.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath Entertainment, Interscope
Язык песни: Английский

Yellow Brick Road

(оригинал)

Дорога из жёлтого кирпича

(перевод на русский)
[Intro:][Пролог:]
What we have to do is deal with itНам нужно взяться за эту проблему,
when these individuals are young enough.Пока эти люди молоды.
If you wish to be saved, not in a religious senseКонечно, если вы хотите быть спасёнными ,
but not to constituteА не составлять то,
what this country at times calls if or which over.Что в этой стране иногда называют «если», или то, чего уже нет.
We seem to be approaching an age of the gross.Кажется, мы приближаемся к неприятному возрасту.
We all have this idea that we should move upУ нас всех возникает мысль, что нам пора вырваться
from our parents' stationИз-под родительской опеки
and each generation should do a little bit better.И что каждое последующее поколение должно быть удачливее, чем предыдущее.
--
[Verse 1: Eminem][Куплет 1: Eminem]
Come on, let's cut the bullshit enoughНу, ладно уже, хватит этого дер*ма.
Let's get it started,Давайте начнём,
let's start addressing this issue and open it upДавайте возьмёмся за эту проблему и поднимем этот вопрос.
Let's take this shit back to basementДавайте упрячем это дер*мо подальше в погреб,
And we can discuss statements that's made on this tapeИ мы сможем обсуждать слова, записанные на эту плёнку.
And its whole origin of the musicИсточник моих песен,
that we all know and loveКоторые мы все знаем и любим,
The music that we all enjoy the musicПесен, которыми мы наслаждаемся,
you all accuse me of tryna destroyЯ, по вашему, пытаюсь уничтожить.
Let's rewind it to 89Давайте перемотаем назад, в 89-ый,
when I was a boy on the east side of DetroitКогда я был мальчиком и жил в восточной части Детройта,
Crossin 8 Mile in the border in the hate territoryНа 8-ой Миле, на границе, на территории ненависти.
I'd like to share a story,Я бы хотел рассказать одну историю.
this is my story and cant no body tell it for meЭто моя история, и никто не сможет рассказать её за меня.
You will well inform me,Вы мне, наверняка, скажете, что
I am well aware that I don't belong hereЯ отлично знаю, что здесь не моё место.
You've made that perfectly clear,Вы легко дали мне понять,
I get my ass kicked damn near everywhereЧто мою зад**цу выгоняют отовсюду:
From Bel-Air shopping center just for stopping in thereИз торгового центра Bel-Air, за то, что я там делаю покупки,
From the black side all the way to the white sideВсе чёрные меня прогоняют к белым.
Okay there's a bright side a day that I might slideЛадно, есть и оборотная сторона медали.
You may call it a past I call it haulin my assВы можете назвать это прошлым, а я называю это тасканием своей задницы
Through that patch of grass over them railroad tracksПо клочку травы на железнодорожных путях,
Oh them railroad tracks, them old railroad tracksНа железнодорожных путях, на старых железнодорожных путях,
Them good old notorious oh well known tracksНа старых, добрых, вдоль и поперёк исхоженных путях.
--
[Chorus: x2][Припев: 2x]
Come on lets go backДавайте вернёмся.
Follow the yellow brick roadСтупайте по дороге из жёлтого кирпича,
as we go on another episodeПока мы идём по местам воспоминаний,
Journey with me as I takeПока я веду вас
you through this nifty little placeЧерез эту зловонную трущобу,
I once used to call home sweet homeКоторую когда-то называл домом, родным домом.
--
[Verse 2: Eminem][Куплет 2: Eminem]
I roam the streets so much they call me a drifterЯ так долго брожу по улицам, что меня называют бродягой.
Sometimes I stick up a thumb just to hitch hikeИногда я останавливаю машины, чтобы прокатиться автостопом,
Just to get picked upПросто, чтобы меня подобрали
to get me a lift to 8 mile and van dikeИ подвезли на 8-ую Милю.
And steal a god damn bike from somebody's backyardЯ могу угнать чей-нибудь велосипед с заднего двора
And drop it off at the park that was the half way markИ бросить его у парка, куда я и еду
To meet Kim had to walk backНа встречу с Ким. Затем я иду
to her mama's them dramas after darkВ дом к её маме. Эти драмы всегда случаются после захода солнца:
To sneak me in the houseКим укрывает меня у себя после того,
when I'm kicked out my mom'sКак меня выгнала из дома собственная мать.
That's about the time I firstГде-то в этот период я впервые
met Proof when poof he'd carry on the setВстретил Пруфа, когда он продолжал свой сэт.
Set eyes born in and out some flyers,На обеих сторонах флаеров были глаза —
he was doin some talent showsОн создавал талантливые шоу.
At center line, I had told himЯ сказал ему, чтобы однажды, посреди пути,
to stop by and check this out sometimeОн остановился и убедился в этом.
He looked at me like I'm out my mindОн посмотрел на меня так, словно я не в своём уме и
shook his head like white boys don't know how to rhymeПокачал головой, давая понять, что белые мальчики не умеют сочинять песни.
I spit out a line and rhymed birthday with first placeЯ произнёс фразу, в которой срифмовал ‘день рождения' с 'первым местом'.
And we both had the same rhymes that sound alikeМы оба сочиняем похожие стихи, которые звучат одинаково.
We was on the same shit that Big Daddy KaneМы оба придерживались тенденции Биг Дэдди Кейна,
shit with compound syllables sound combinedСогласно которой сложные слоги звучат комбинировано.
From that day we was down to ride somehowС этого дня наши пути разошлись,
we knew we'd meet again somewhere down the lineНо мы знали, что однажды встретимся снова.
--
[Chorus: x2][Припев: 2x]
Come on lets go backДавайте вернёмся.
Follow the yellow brick roadСтупайте по дороге из жёлтого кирпича,
as we go on another episodeПока мы идём по местам воспоминаний,
Journey with me as I take you throughПока я веду вас
this nifty little placeЧерез эту зловонную трущобу,
I once used to call home sweet homeКоторую когда-то называл домом, родным домом.
--
[Verse 3: Eminem][Куплет 3: Eminem]
My first year in 9th grade,Мой первый день в девятом классе,
can't forget that day at schoolЯ не забуду этот день в школе.
It was cool till your man MC Sham came throughБыло здорово, пока не появился этот конферансье Шам
And said that Boom was the brainИ не сказал, что Бум — мозговой центр
cuz the clan makes troopsИ что клика набирает людей.
It was rumors but man god damned they flewЭто были слухи, но они распространялись, чёрт возьми.
Musta been true because man we done banned they shoesДолжно быть, это было правдой, потому что нам не разрешили носить обувь их марки.
I had the new ones the Cool J, Ice land swayed tooУ меня была новая обувь — Кул Джей и Айс-Лэнд,
And we just threw themНо мы их просто выбросили
in the trash like they yesterday's newsНа свалку, словно вчерашние новости.
Guess who came through next, X clam debutДогадайтесь, кто появился следующим. Это был дебют Х,
Professor X and glorious existsПрофессора Х, который чудесно существует
in a state of red, black, and greenВ штате красного, чёрного и зелёного цветов.
With a key sissies now with this bein a new trendСегодня особенно популярны маменькины сынки,
We don't fit in crackas is out with Cactus albumsА мы сегодня старомодны. Также вышли из моды альбомы красоток.
Blackness is in, African symbols and medallionsВ моде всё чёрное: африканские символы и медальоны
Represents black power and we ain't know what it meantСимволизируют власть чёрных, а мы не знали, что это означает.
Me and my man Howard and ???Я, мой друг Хауард и ???
would go to the mall with 'emКак-то пошли в торговый центр,
All over our necks likeНаши шеи были увешаны этими медальонами.
we're showin 'em off not knowin at allМы думали, что мы крутые, но, на самом деле,
We was bein laughed at you ain't even half blackВсе над нами смеялись: «Вы не похожи на чёрных,
You ain't supposed to have that homie let me grab thatИ у вас не должно быть этих вещиц. Давайте я заберу их.
And that Flavor Flave clock we gon' have to snatch thatИ эти часы Флейвор Флейв, их мы тоже возьмём».
All I remember is meetin back at Manix's basementВсё, что я помню, это как потом мы встретились в подвале у Маникса
Sayin how we hate this,И поделились своими впечатлениями: мы ненавидели всё это.
our races wit dope the x clan take thisВ обеих наших расах есть свои идиоты, клика Х, прими это.
Which reminds me back in 89 meМысленно я снова в 89,
and Kim broke up for the first timeКогда мы с Ким впервые расстались.
She was tryna to time me and there was this black girlОна пыталась контролировать меня. У нас в школе тогда как раз была
At our school who thought I was coolЭта чёрная девчонка, которая считала меня клёвым,
cuz I rapped so she was kinda eyein meПотому что я читал рэп. Она строила мне глазки, что-то типа того.
And oh the irony guessИ, представьте, какая ирония,
what her name was ain't even gon' say it plusКак звучало её имя! Но я не скажу вам этого. Плюс ко всему
The same color hair as hersУ неё волосы были того же цвета и голубые контактные линзы, а также пара батонов.
was and blue contacts and a pair of jugsОна была самой сексуальной девчонкой
The bombest god damn girlВ школе, и если бы я уложил её,
in our whole school if I could pull itЯ бы не только стал ещё популярнее,
Not only would I become more popularНо и смог бы послать Ким куда подальше.
but I would be able to piss Kim off at the same timeНо всё случилось наоборот. Я должен был бросить её,
But it backfired I was supposed to dump herНо она бросила меня и ушла к этому чёрному парню.
but she dumped me for this black guyИ я больше не видел её
And thats the last I ever seenИ не разговаривал с этой глупой гордой девчонкой.
or heard or spoke to the oh foolish pride girlЯ слышал, как говорили, что
But I've heard people say they heardМоя музыка хорошая.
the tape and it ain't that badНо в своих песнях я выделяю целую расу,
But it was I singled out a whole raceИ теперь извиняюсь за это:
and for that apologizeЯ был неправ, потому что не важно,
I was wrong cuz no matterКакого цвета девушка, она всё равно [су**]
what color a girl is she still a [bitch?]
--
[Chorus: x2]Давайте вернёмся.
Come on lets go backСтупайте по дороге из жёлтого кирпича,
Follow the yellow brick roadПока мы идём по местам воспоминаний,
as we go on another episodeПока я веду вас
Journey with me as I takeЧерез эту зловонную трущобу,
you through this nifty little placeКоторую когда-то называл домом, родным домом.
I once used to call home sweet home
--

Yellow Brick Road

(оригинал)
What we have to do is deal with it when these individuals are young enough
If you will, to be saved, not in a religious sense;
but not
To constitute what this country at times calls if or which over
We seem to be approaching an age of the gross (burp)
We all have this idea that we should move up a little bit
From our parents station and each generation should do a little bit better
Alright, come on, let’s cut the bullsh*t enough
Let’s get it started, let’s start addressing this issue and open it up
Let’s take this sh*t back to basement
And we can discuss statements thats made on this tape
And its whole origin of the music that we all know and love
The music we all enjoy the music you all accuse me of tryna destroy
Let’s rewind it to '89 when I was a boy on the east side of Detroit
Crossin 8 Mile into Warren into hick territory
I’d like to share a story, this is my story and cant nobody tell it for me
You have well informed me, and I am well aware that I don’t belong here
You’ve made that perfectly clear, I get my ass kicked damn near everywhere
From Bel-Air shopping center just for stopping in there
From the black side all the way to the white side
Ok there’s a bright side, a day that I might slide
You may call it a past I call it haulin' my a*s
Through that patch of grass over them railroad tracks
Oh them railroad tracks, them old railroad tracks
Them good old notorious oh well known tracks
So, let’s go back
Follow the yellow brick road as we go on another episode
Journey with me as I take you through this nifty little place
That I once used to call home sweet home
Come on, let’s go back
Follow the yellow brick road as we go on another episode
Journey with me as I take you through this nifty little place
That I once used to call home sweet home
I’d roam the streets so much they call me a drifter
Sometimes I stick up a thumb just to hitch hike
Just to get picked up to get me a lift to 8 mile and Van Dyke
And steal a god damn bike from somebody’s backyard
And drop it off at the park that was the halfway mark
To meet Kim had to walk back to her mamma’s on chalmers after dark
To sneak me in the house when I’m kicked out my mom’s
Thats about the time I first met Proof wit' poof and
Ggary on the steps at Osborne handin' out some flyers
He was doin some talent shows at Centerline High
I told him to stop by and check us out sometime
He looked at me like I’m out my mind
Shook his head like white boys dont know how to rhyme
I spit out a line and rhymed birthday with first place
And we both had the same rhymes that sound alike
We was on the same shit that Big Daddy Kane
Sh*t with compound syllables sound combined
From that day we was down to ride somehow we knew
We’d meet again somewhere down the line
So, let’s go back
Follow the yellow brick road as we go on another episode
Journey with me as I take you through this nifty little place
That I once used to call home sweet home
Come on, let’s go back
Follow the yellow brick road as we go on another episode
Journey with me as I take you through this nifty little place
That I once used to call home sweet home
My first year in 9th grade, can’t forget that day at school
It was cool till your man MC Sham came through
And said that Pumas the brand cuz the clan makes troops
It was rumors but man god damned they flew
Musta been true because man we done banned they shoes
I had the new ones the Cool J, Ice land, swayed too
And we just through them in the trash like they yesterday’s news
Guess who came through next, X clan debut
Professor X and glorious exists in a state of red, black, and green
With a key sissies now with this bein a new trend
We don’t fit in crackas is out with Cactus albums
Blackness is in, African symbols and medallions
Represents black power and we ain’t know what it meant
Me and my man Howard and butter would go to the mall with 'em
All over our necks like we’re showin 'em off not knowin at all
We was bein laughed at you ain’t even half black
You ain’t posed to have that homie let me grab that
And that Flavor Flave clock we gon' have to snatch that
All I remember is meetin back at ManxЂ™s basement
Sayin how we hate this, our races wit dope the x clan take this
Which reminds me back in 89 me and Kim broke up for the first time
She was tryna two time me and there was this black girl
At our school who thought I was cool cuz I rapped so she was kinda eyeing me
And oh the irony guess what her name was ain’t even gon' say it plus
The same color hair as hers was and blue contacts and a pair of jugs
The bombest god damn girl in our whole school if I could pull it
Not only would I become more popular but I would be able to piss Kim off at the
same time
But it backfired I was supposed to dump her but she dumped me for this black guy
And thatЂ™s the last I ever seen or heard or spoke to the oh foolish pride girl
But I’ve heard people say they heard the tape and it ain’t that bad
But it was I singled out a whole race and for that apologize
I was wrong cuz no matter what color a girl is she still a Hoe
So, let’s go back
Follow the yellow brick road as we go on another episode
Journey with me as I take you through this nifty little place
That I once used to call home sweet home
Come on, let’s go back
Follow the yellow brick road as we go on another episode
Journey with me as I take you through this nifty little place
That I once used to call home sweet home

Дорога из Желтого Кирпича

(перевод)
Что нам нужно делать, так это иметь дело с этим, когда эти люди достаточно молоды
Если хотите, чтобы спастись, не в религиозном смысле;
но нет
Чтобы составить то, что эта страна иногда называет, если или что над
Кажется, мы приближаемся к возрасту грубости (отрыжка)
У всех нас есть идея, что мы должны немного продвинуться
С нашей родительской станции, и каждое поколение должно стать немного лучше
Хорошо, давай, хватит дерьма.
Давайте начнем, давайте начнем решать эту проблему и раскроем ее.
Давайте заберем это дерьмо обратно в подвал
И мы можем обсудить заявления, сделанные на этой ленте.
И все происхождение музыки, которую мы все знаем и любим
Музыка, которой мы все наслаждаемся, музыка, в которой вы все меня обвиняете, пытаетесь уничтожить
Давайте перемотаем это на 89 год, когда я был мальчиком на восточной стороне Детройта.
Пересечь 8 миль в Уоррен на деревенскую территорию
Я хотел бы поделиться историей, это моя история, и никто не может рассказать ее за меня.
Вы хорошо меня проинформировали, и я прекрасно понимаю, что мне здесь не место.
Вы ясно дали понять, что мне везде надирают задницу
Из торгового центра Bel-Air только для остановки там
От черной стороны до белой
Хорошо, есть и светлая сторона, день, когда я могу скользить
Вы можете называть это прошлым, я называю это тасканием моей задницы
Через этот участок травы над железнодорожными путями
О, эти железнодорожные пути, эти старые железнодорожные пути
Их старые добрые печально известные треки
Итак, вернемся
Следуйте по дороге из желтого кирпича, пока мы переходим к другому эпизоду.
Путешествуйте со мной, пока я провожу вас через это изящное маленькое место
Который я когда-то называл домом, милый дом
Давай, вернемся
Следуйте по дороге из желтого кирпича, пока мы переходим к другому эпизоду.
Путешествуйте со мной, пока я провожу вас через это изящное маленькое место
Который я когда-то называл домом, милый дом
Я так много бродил по улицам, что меня называли бродягой
Иногда я поднимаю большой палец, чтобы поехать автостопом
Просто чтобы меня забрали и подвезли до 8 миль и Ван Дайка
И украсть чертов велосипед с чьего-то заднего двора
И бросьте его в парке, который был на полпути
Чтобы встретиться с Ким, пришлось возвращаться к маме на чалмерах после наступления темноты.
Прокрасться ко мне в дом, когда меня выгнали из дома моей мамы
Примерно тогда же я впервые встретил Доказательство с пуфом и
Гэри на ступеньках Осборна раздает листовки
Он участвовал в нескольких шоу талантов в Centerline High.
Я сказал ему зайти как-нибудь и заглянуть к нам
Он посмотрел на меня так, будто я сошла с ума
Покачал головой, как белые мальчики не умеют рифмовать
Я выплюнул строчку и срифмовал день рождения с первым местом
И у нас обоих были одинаковые рифмы, которые звучат одинаково
Мы были в том же дерьме, что и Большой Папочка Кейн.
Ш*т со сложными слогами звучит вместе
С того дня мы собирались ехать так, как мы знали
Мы встретимся снова где-нибудь в будущем
Итак, вернемся
Следуйте по дороге из желтого кирпича, пока мы переходим к другому эпизоду.
Путешествуйте со мной, пока я провожу вас через это изящное маленькое место
Который я когда-то называл домом, милый дом
Давай, вернемся
Следуйте по дороге из желтого кирпича, пока мы переходим к другому эпизоду.
Путешествуйте со мной, пока я провожу вас через это изящное маленькое место
Который я когда-то называл домом, милый дом
Мой первый год в 9 классе, не могу забыть тот день в школе
Это было круто, пока не появился твой мужчина MC Sham
И сказал, что Pumas - бренд, потому что клан делает войска
Это были слухи, но, черт возьми, они полетели
Должно быть, это правда, потому что человек, которого мы сделали, запретил их обувь
У меня были новые Cool J, Ice Land, тоже качались
И мы просто через них в хлам, как вчерашние новости
Угадай, кто прошел дальше, дебют клана X
Профессор X и славный существует в состоянии красного, черного и зеленого
Теперь с ключевыми неженками, это новая тенденция
Мы не вписываемся в сумасшедшие игры с альбомами Cactus
Чернота внутри, африканские символы и медальоны
Представляет черную силу, и мы не знаем, что это значит
Я и мой человек Говард и масло пошли бы с ними в торговый центр
Повсюду на наших шеях, как будто мы показываем их, совсем не зная
Над нами смеялись, ты даже не наполовину черный
Ты не должен, чтобы этот братан позволил мне схватить это
И эти часы Flavor Flave, которые мы собираемся вырвать,
Все, что я помню, это встреча в подвале Мэнкса
Говоря, как мы ненавидим это, наши расы остроумны, клан икс принимает это
Что напоминает мне о том, что в 89 году мы с Ким впервые расстались.
Она дважды пробовала меня, и была эта черная девушка
В нашей школе, которая думала, что я крутой, потому что я читал рэп, поэтому она вроде как смотрела на меня
И о, ирония, угадай, как ее звали, даже не собираешься говорить это плюс
Волосы того же цвета, что и у нее, и синие контактные линзы, и пара кувшинов.
Самая напыщенная чертова девчонка во всей нашей школе, если бы я мог это вытащить
Я бы не только стал более популярным, но и смог бы разозлить Ким на
в то же время
Но это имело неприятные последствия, я должен был бросить ее, но она бросила меня из-за этого черного парня
И это последний раз, когда я видел, слышал или разговаривал с этой глупой девушкой из гордости.
Но я слышал, что люди говорят, что слышали запись, и это не так уж плохо.
Но это я выделил целую расу и за это извиняюсь
Я был неправ, потому что независимо от того, какого цвета девушка, она все равно мотыга
Итак, вернемся
Следуйте по дороге из желтого кирпича, пока мы переходим к другому эпизоду.
Путешествуйте со мной, пока я провожу вас через это изящное маленькое место
Который я когда-то называл домом, милый дом
Давай, вернемся
Следуйте по дороге из желтого кирпича, пока мы переходим к другому эпизоду.
Путешествуйте со мной, пока я провожу вас через это изящное маленькое место
Который я когда-то называл домом, милый дом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mockingbird 2004
Smack That ft. Eminem 2006
The Real Slim Shady 2004
Lose Yourself 2004
Without Me 2009
Superman ft. Dina Rae 2001
Love The Way You Lie ft. Rihanna 2010
Not Afraid 2010
The Monster ft. Rihanna 2012
You Don't Know ft. 50 Cent, Cashis, Lloyd Banks 2005
Stan ft. Dido 2004
'Till I Collapse ft. Nate Dogg 2001
Godzilla ft. Juice WRLD 2020
Sing For The Moment 2004
Beautiful Pain ft. Sia 2012
Beautiful 2008
Ass Like That 2004
Venom 2018
Rap God 2012
In Your Head 2017

Тексты песен исполнителя: Eminem