| There’s an intruder
| Злоумышленник
|
| In my house
| В моем доме
|
| He cut my phone-lines
| Он перерезал мои телефонные линии
|
| Can’t dial out
| Не могу дозвониться
|
| I scream for police
| Я кричу в полицию
|
| But I doubt
| Но я сомневаюсь
|
| They’re gonna hear me
| Они меня услышат
|
| when I shout
| когда я кричу
|
| A couple of cocktails will send me to jail
| Пара коктейлей отправит меня в тюрьму
|
| There’s a couple of cops hot on my trail
| По моему следу идет пара полицейских
|
| But this time, when I get pulled over
| Но на этот раз, когда меня остановят
|
| There’s a doberman pinscher and a pitbull in the seat
| На сиденье сидит доберман-пинчер и питбуль
|
| These pigs 'll get bit fooling with me
| Эти свиньи будут немного дурачиться со мной.
|
| Quit fooling with me
| Хватит дурачиться со мной
|
| Bitch, you’re gonna see
| Сука, ты увидишь
|
| No pistol in the seat
| Нет пистолета на сиденье
|
| Why it always gotta be an issue when you’re me
| Почему это всегда должно быть проблемой, когда ты — это я
|
| and which you’re gonna see in the long run
| и что вы увидите в долгосрочной перспективе
|
| Im’a be the wrong one
| Im'a быть неправильным
|
| You wanna harass with this limo tinted glass
| Вы хотите беспокоить этим тонированным стеклом лимузина
|
| Flashin that flash-light on my a*s where was you at
| Вспышка фонарика на моей заднице, где ты был?
|
| Last night when them as*holes
| Прошлой ночью, когда они придурки
|
| Ran up on my grass
| Взбежал на мою траву
|
| Rapper slash actor
| Рэпер, слэш-актер
|
| Kiss the crack on my cracker slashed ass
| Поцелуй трещину на моем крекере, порезав задницу
|
| They took away my right to bear arms
| Они лишили меня права носить оружие
|
| What I’m posed to fight with bear palms?
| С чем мне бороться с медвежьими пальмами?
|
| Yeah right
| да правильно
|
| They coming with bombs, I’m comin with flare-guns
| Они идут с бомбами, я иду с ракетницами
|
| We as americans
| Мы как американцы
|
| We as a Americans
| Мы как американцы
|
| Us as a citizen
| Мы как гражданин
|
| Gotta protect ourselves
| Должен защитить себя
|
| Look at our shit has been
| Посмотрите на наше дерьмо
|
| We better check ourselves
| Мы лучше проверим себя
|
| Livin up in these streets
| Живу на этих улицах
|
| Through worse and through better health
| Через худшее и через лучшее здоровье
|
| Surviving by any means
| Выжить любыми способами
|
| We as Americans
| Мы как американцы
|
| Us as a citizen
| Мы как гражданин
|
| We are samaritans
| Мы самаритяне
|
| What do we get us in
| Что мы получаем
|
| We better check ourselves
| Мы лучше проверим себя
|
| Look at our shit has been
| Посмотрите на наше дерьмо
|
| Take a look where you live
| Посмотрите, где вы живете
|
| This is America
| Это Америка
|
| And we are Americans
| И мы американцы
|
| Im’a make Vuku bucks
| Я делаю Вуку баксы
|
| wearin Vuku vests
| носить жилеты Vuku
|
| Drama hanging over my head like a voodoo hex
| Драма висит над моей головой, как проклятие вуду
|
| I could’ve been next to fly over the cuckoo’s nest
| Я мог бы быть рядом, чтобы пролететь над гнездом кукушки
|
| But you know who
| Но вы знаете, кто
|
| whith an «S» tatooed to my chest
| с вытатуированной буквой "S" на груди
|
| But I’ve innested
| Но я вложил
|
| Now I got the Industry pissy
| Теперь я разозлил индустрию
|
| Eversince me and Dre split it fifty-fifty on fifty it’s funny
| С тех пор, как мы с Дре поделили его поровну на пятьдесят, это забавно.
|
| We got a buzz spreading quicker than making paper-airplanes out of a twenty
| Мы получили шумиху, распространяющуюся быстрее, чем делать бумажные самолетики из двадцати
|
| F*ck money I don’t rap for dead presidents
| К черту деньги, я не читаю рэп для мертвых президентов.
|
| I’d rather see the president dead
| Я бы предпочел увидеть президента мертвым
|
| It’s never been said
| Это никогда не было сказано
|
| But I said precedents and the standards
| Но я сказал прецеденты и стандарты
|
| And they can’t stand it
| И они не могут этого вынести
|
| My name should’ve been bastard
| Мое имя должно было быть ублюдком
|
| The sh*t should’ve been plastered
| Дерьмо должно было быть оштукатурено
|
| on my forehead with a stamp
| на лбу печатью
|
| I should’ve been blasted
| Я должен был быть взорван
|
| I should’ve been had a cap pulled in my a*s
| Я должен был натянуть кепку в мою задницу
|
| But I’m too swift and fast
| Но я слишком быстрый и быстрый
|
| For that, I’m past it
| Для этого я прошел через это
|
| I’m too old to go and cruise Gratiot
| Я слишком стар, чтобы отправиться в круиз по Гратиоту.
|
| Fuck that shit
| К черту это дерьмо
|
| I done seen a fastest rap sh*t
| Я видел самое быстрое рэп-дерьмо
|
| And turning into some pap-pap shit
| И превращаясь в какое-то пап-пап дерьмо
|
| That quick snap click
| Этот быстрый щелчок
|
| But this time they got f*cking auto-ma-tic
| Но на этот раз они получили чертовски автоматический
|
| (Jamaican) and no one gon' test this mon
| (Ямайский), и никто не будет проверять этот пн
|
| Clack
| Клак
|
| We as a Americans
| Мы как американцы
|
| Us as a citizen
| Мы как гражданин
|
| Gotta protect ourselves
| Должен защитить себя
|
| Look at our shit has been
| Посмотрите на наше дерьмо
|
| We better check ourselves
| Мы лучше проверим себя
|
| Livin up in these streets
| Живу на этих улицах
|
| Through worse and through better health
| Через худшее и через лучшее здоровье
|
| Surviving by any means
| Выжить любыми способами
|
| We as Americans
| Мы как американцы
|
| Us as a citizen
| Мы как гражданин
|
| We are samaritans
| Мы самаритяне
|
| What do we get us in
| Что мы получаем
|
| We better check ourselves
| Мы лучше проверим себя
|
| Look at our shit has been
| Посмотрите на наше дерьмо
|
| Take a look where you live
| Посмотрите, где вы живете
|
| This is America
| Это Америка
|
| And we are Americans
| И мы американцы
|
| (SSHHH)
| (СШХХ)
|
| I got a secret if you can keep it between us
| У меня есть секрет, если ты сохранишь его между нами.
|
| I tuck two Nina’s under my jeans either side of my penis
| Я засовываю две Нины под джинсы по обе стороны от пениса.
|
| Under my Long Johns
| Под моими кальсонами
|
| Under my Sean Johns
| Под моим Шоном Джонсом
|
| when running with the long arm or the long long gone
| когда бежишь с длинной рукой или давно ушел
|
| Im’a do five years no less than that
| Im'a сделать пять лет не меньше, чем это
|
| No questions asked
| Никаких вопросов не было задано
|
| It might be a good idea to stop right here
| Может быть, стоит остановиться прямо здесь
|
| And quit while I’m ahead
| И уйти, пока я впереди
|
| Already in the red
| Уже в минусе
|
| Already got a steady infrared meant for my head
| У меня уже есть постоянный инфракрасный датчик, предназначенный для моей головы.
|
| A target on my back
| Цель на моей спине
|
| Bigger problems than that
| Большие проблемы, чем это
|
| Bin Laden on my a*s
| Бен Ладен на моей заднице
|
| He probly gone send a task
| Он, наверное, ушел отправить задание
|
| I ain’t gone even ask
| Я даже не спросил
|
| They ain’t gone let me pack
| Они не ушли, дайте мне собраться
|
| They ain’t gone gimme my semi but
| Они не ушли, дай мне мой полу, но
|
| I got my Whizz at
| Я получил свой Whizz в
|
| We as a Americans
| Мы как американцы
|
| Us as a citizen
| Мы как гражданин
|
| Gotta protect ourselves
| Должен защитить себя
|
| Look at our shit has been
| Посмотрите на наше дерьмо
|
| We better check ourselves
| Мы лучше проверим себя
|
| Livin up in these streets
| Живу на этих улицах
|
| Through worse and through better health
| Через худшее и через лучшее здоровье
|
| Surviving by any means
| Выжить любыми способами
|
| We are Americans
| Мы американцы
|
| Us as a citizen
| Мы как гражданин
|
| We as samaritans
| Мы как самаритяне
|
| What do we get us in
| Что мы получаем
|
| We better check ourselves
| Мы лучше проверим себя
|
| Look at our shit has been
| Посмотрите на наше дерьмо
|
| Take a look where you live
| Посмотрите, где вы живете
|
| This is America
| Это Америка
|
| And we are Americans | И мы американцы |